El fundador y líder de Supertramp asistió como invitado al programa que presentan Bill Evans y Jessica Ambrose en la emisora neoyorquina WLNG, y a lo largo de una extensa entrevista hizo un completo repaso a algunas de las canciones que más le han marcado como músico.



JESSICA: Aquí estamos, en 'Lunch on the Deck', 92.1 WLNG, y tenemos a nuestro invitado.

BILL: Un invitado muy especial... ¡Rick Davies! (APLAUSOS)

RICK: Muchas gracias. Muchas gracias.

BILL: Se te ve muy bien, Rick.

JESSICA: Oh, Rick... Quiero darte las gracias porque no solo te adoro, te admiro y amo tu música, sino que además es muy gracioso porque has puesto nervioso a Bill Evans. Nunca antes le había visto nervioso. (RISAS)

RICK: No, no, no... Por favor, no es necesario.

JESSICA: Oh, sí, vamos a dejar que siga estando nervioso.

BILL: Admiro tu música y tu forma de componer y todo lo demás. Es un verdadero placer para nosotros tenerte aquí y además eres un residente de la zona, vienes de East Hampton. Bueno, en los Hamptons, tanto si resides aquí como si tu familia lleva viviendo en la zona 16 o 17 generaciones, es como el Reino Unido, en el sentido de que si no naciste aquí no eres de aquí... Hay una vieja historia sobre un tipo que nació en Maine y un día después de nacer se mudó a Vermont, donde vivió hasta los 100 años. Y cuando murió, el periódico de Vermont escribió como obituario "Muere un hombre de Maine". (RISAS)

JESSICA: Sí, aquí es algo parecido.

BILL: ¿Llevas mucho tiempo viviendo aquí?

RICK: 26 años. Sí, algo así.

BILL: Eso está muy bien.

JESSICA: Bueno, Sue, tu esposa, ya vivía aquí mucho antes, ¿verdad?

SUE: Yo soy de Long Island.

JESSICA: Es de Long Island.

BILL: Es de Amityville. Una chica terrorífica...

RICK: Y entonces tienes que decir: (SONIDO DE MISTERIO) "Dan dan dan dan dan". (RISAS)

JESSICA: Exacto.

BILL: ¡Amityville! (SONIDO DE MISTERIO) "Dan dan dan dan dan".

RICK: De hecho, intentó convencerme para comprar esa casa.

JESSICA: ¿En serio?

BILL: Estuvo a la venta hace un tiempo...

RICK: Fue hace mucho tiempo.

SUE: El tipo que asesinó a esa familia fue compañero mío en tercer curso.

BILL: Ahí lo tienes... Dice que el tipo que asesinó a toda la familia en esa casa estaba en tercer curso con ella. Esperaron un tiempo.

JESSICA: Bueno, y la otra cosa por la que Amityville es conocida es la película 'Tiburón'. ¿No?

SUE: Sí.

BILL: 'Tiburón', sí.

JESSICA: ¡Así que hay un montón de (SONIDO DE MISTERIO) "Dan dan dan dan dan"! (RISAS) Entonces, Rick, llevas mucho tiempo viviendo en esta zona. Casi siempre estás aquí y no vas a la ciudad... ¿Viajáis mucho ahora?

RICK: No, no viajamos mucho, sobre todo debido al COVID y todo eso. Así que solemos estar por aquí, muy felices.

JESSICA: No puedo creer que no nos hayamos visto antes. Somos prácticamente vecinos. Nunca hemos coincidido.

BILL: Ella es una persona muy sociable... Conoce a todo el mundo.

JESSICA: No, no es eso. Lo que pasa es que yo he vivido aquí siempre, y tenemos un restaurante local que te permite conocer bien a la gente. Vuestro almuerzo de hoy ha sido preparado en 'Estia's Little Kitchen', que es nuestro restaurante.

RICK: Eso es genial, seguro que está muy bueno.

JESSICA: Exacto. Así que sé amable con la comida. Te hemos pedido una ensalada sin pepino.

RICK: Sí. Yo no les gusto a los pepinos.

JESSICA: ¿No?

RICK: No.

BILL: Te dan una pequeña indigestión y ese tipo de cosas.

JESSICA: Exacto. Muy bien, vamos a empezar con la primera canción, que, según tengo entendido, es la canción más importante de tu vida: 'Drummin' Man'.

RICK: Sí. Fue la que me introdujo de lleno en la música. Mis padres le compraron a alguien una radiogramola, que así llamaban a aquel aparato, y traía algunos discos. Uno de ellos era 'Drummin' Man', de Gene Krupa. Y ahí fue cuando me entró el gusanillo y empecé a tocar la batería. Así que ese fue mi primer amor.

JESSICA: Y alguien te fabricó una batería de... No lo recuerdo, pero esta mañana leí una historia sobre alguien que te hizo un juego de tambores con... Está bien, está bien. Voy a volver a leer la historia. Tal vez no sea cierto.

RICK: Yo empecé, como todo el mundo, golpeando ollas, sartenes...

JESSICA: Sí. Ese tipo de cosas. Exacto.

BILL: Estábamos comentando que estuve con Phil Collins hace algunos años cuando él hizo 'George de la Jungla' (DEBE REFERIRSE A LA PELICULA 'TARZAN'), y tenía un estudio de sonido en el que solo había cubos de basura, botellas y tuberías, porque se trataba de la escena donde los gorilas asaltan el campamento y lo destrozan todo. Supongo que tú también has golpeado todas esas cosas en tu vida.

RICK: Bueno, ese fue mi primer amor. Siempre tuve un poco de temor de no ser lo suficientemente bueno a la batería, pero estuve recibiendo clases y mejoré mucho. Yo estaba preparado para tratar de ganarme la vida con ello, pero nadie quería que yo tocara la batería. Preferían el piano. (RISAS)

JESSICA: Entonces tuviste que cambiar. Así que 'Drummin' Man' es la canción que tocaste una y otra vez, ¿verdad?

RICK: Sí.

JESSICA: Exacto. Muy bien.

(SE EMITE 'DRUMMIN' MAN' DE GENE KRUPA)

BILL: Lo que no ha visto nadie es a Rick cantando la letra de esta canción. Palabra por palabra. Gene Krupa era un tipo interesante. ¿Llegaste a conocerle?

RICK: No...

BILL: Falleció bastante pronto.

RICK: Pasó mucho tiempo antes de que yo supiera qué aspecto tenía porque en Inglaterra nunca le veíamos. Salió en una película llamada 'The Big Beat' o algo así. Tocaba en esa película, que era en blanco y negro, y yo estaba aterrorizado porque no podía ver sus manos. (RISAS)

BILL: Cuando yo era niño, recuerdo que él y Buddy Rich solían hacer estos duetos de batería. Y salían en los programas de televisión, esos programas de variedades que emitían entonces en los años 60. Es lo mismo.

JESSICA: Yo fui a ver el programa de Jimmy Fallon, con Will Ferrell y...

RICK: Chad Smith.

JESSICA: Exacto. Ahí estaba él.

BILL: Chad y Will. Es lo mismo. Hacían un dueto de batería. Es la misma cosa, solo que Will no toca bien la batería. Buddy Rich era un gran baterista, igual que Gene Krupa. Entonces así comenzó todo para ti. ¿Y cómo llegaste al piano?

RICK: Bueno, empecé a escuchar el 'rock and roll' de la época. Chuck Berry, Fats Domino... Y yo solía tocar el piano antes de tomar el té en casa de mis vecinos porque mi madre estaba trabajando. Así que después de la escuela me iba a cenar a aquella casa en la que había un piano. El hijo me enseñó a tocar un poco de 'boogie woogie'. Empecé a escuchar a Jimmy Reed y a todos estos viejos músicos de 'blues', que era lo que estaba empezando a escucharse. Y así fue como comencé. Y después seguí con el piano porque no sabía tocar la guitarra. Por eso me compré un piano eléctrico, que era lo más parecido a una guitarra. Tenía ese sonido eléctrico, pero se tocaba como un piano.

BILL: Bien por ti. Pero tocas muchos instrumentos y la guitarra es uno de ellos.

RICK: No, no toco la guitarra.

BILL: ¿En absoluto?

JESSICA: ¿Nunca lo has hecho?

RICK: No, es lo que estoy diciendo. Por eso tocaba el piano eléctrico.

BILL: ¿Nunca has tocado la guitarra?

RICK: No. Lo probé una vez, pero era una guitarra que tenía botones en el mástil. (RISAS)

BILL: Esa es una manera fácil de tocar la guitarra. Entonces un artista como Fats Domino tuvo una influencia definitiva sobre ti.

JESSICA: Tenemos esta canción, 'Nothing New, Same Old Thing'. Háblame de ella.

RICK: Bueno, una de las primeras bandas que tuve en mis días como músico aficionado se llamaba Rick's Blues. Y esta era una de las canciones que tocábamos, esta pieza de Fats Domino. Nos encantaba Fats, es tan simple como eso. Eran temas agradables y fáciles de tocar, y parecían encajar bien con mi voz.

BILL: Todavía tienes un buen rango vocal.

JESSICA: Sí, todavía lo tienes, es muy potente.

RICK: Oh, bueno... Está bien saberlo, porque la mitad de las veces no puedo escuchar mi voz. (RISAS)

BILL: Cuando estábamos preparándonos para empezar... Yo estoy sordo, y la razón por la que estoy sordo es porque subo mucho el volumen de mis auriculares, y subo mucho el volumen de mis auriculares porque estoy sordo. Y cuando ha llegado Rick le he subido sus auriculares al mismo nivel que los míos, y entonces él ha dicho: "Oh, Dios mío, tengo que quitarme esto". (RISAS)

JESSICA: Exacto. Muy bien. A todos nos pasa igual. Aquí tenemos a Fats Domino. 'Nothing New, Same Old Thing' en 'Lunch on the Deck'.

(SE EMITE 'NOTHING NEW, SAME OLD THING' DE FATS DOMINO)

(SE EMITE 'JUST IN TIME' DE JOE MORELLO)

JESSICA: 92.1 WLNG. Estamos en 'Lunch on the Deck' con Bill Evans, Jessica Ambrose y Rick Davies.

BILL: Oye, qué bueno es tenerte aquí... Tienes un aspecto estupendo. Sin embargo, sé que hace algunos años tuviste un problema de salud por un mieloma múltiple, ¿verdad?

RICK: Sí, así es. En aquella época apenas podía hacer nada. No podía cantar ni tocar ni hacer ninguna cosa. Pero gracias a que algunos músicos locales me visitaban de vez en cuando comencé a tocar en el sótano de mi casa, donde tengo un pequeño estudio. Y así empecé a hacer cosas. También venía a verme Ron Delsener, que vive al final de nuestra calle.

BILL: ¡Conocemos al tío Ronnie!

JESSICA: ¿Así que Ronnie se presentaba en tu casa como él suele hacerlo?

RICK: Sí, así es. (RISAS)

JESSICA: Es bastante increíble. Generalmente lo hace a la hora de la cena. (RISAS)

BILL: Sí, él simplemente se presenta. Es como si pusieras comida en el porche de atrás y entonces apareciera Ron. Por cierto, él era el presidente de Live Nation, así que no necesita que le pongan comida en el porche de atrás. Hicimos un programa en directo con él desde el patio de su casa, y pronunció las siete palabras mortales que nunca se deben decir en la radio.

JESSICA: Las dijo todas. (RISAS)

BILL: Las dijo todas y más. Tiene 83 años por lo menos.

JESSICA: No... ¿En serio?

RICK: No estoy seguro.

BILL: Sí, tiene 80 años o algo así. ¿Verdad, Sue?

SUE: Sí.

BILL: Lo cual no es nada malo. Simplemente digo que, cuando tienes 80 años o más, puedes decir lo que te dé la gana. Está bien. (RISAS)

JESSICA: Sí, Exacto. Una noche vino a cenar a mi casa, se sentó a la mesa, y como no le gustaba mucho lo que habíamos servido para la cena se le dio de comer a mi perra. Y yo: "¿Pero qué estás haciendo?" (RISAS)

BILL: ¿Tu perra? ¿La tal Nala? Esa perra come incluso residuos nucleares... Bueno, Ron probablemente organizó muchos de vuestros conciertos, ¿verdad? Fue el promotor de algunos...

RICK: Sí. En los viejos tiempos, cuando salíamos de gira, él se ocupaba de la parte del programa en la zona de Nueva York, y así fue como le conocimos. Hemos tocado en la mayoría de los recintos de la ciudad a lo largo de los años.

BILL: Todavía tiene un buen pelo... Cuando tú eras joven, con Supertramp, lucías esa larga melena...

RICK: Ah, sí.

BILL: Era un cabello realmente interesante.

RICK: Es que no podía permitirme un peluquero. (RISAS)

JESSICA: Bueno, tienes un buen pelo.

BILL: Tenías una buena cabellera.

JESSICA: Y todavía la tienes.

BILL: Sí, todavía tiene pelo... Una de las cosas divertidas de entrevistar a Ronnie fue que le dije: "Ron, tú fuiste el promotor de Supertramp, de Led Zeppelin y de todos esos artistas. ¿Cómo era eso de estar en la zona de camerinos? Y él me dijo: "Yo nunca estuve en la zona de camerinos, siempre estaba en la puerta principal asegurándome de que nadie se colara". (RISAS) ¡A comprar la entrada!

JESSICA: Exacto... Muy bien, esta última pieza que hemos escuchado era de Joe Morello, 'Just in Time'.

RICK: Bueno, para mí Joe se convirtió en una especie de héroe a la batería. Fue en mi etapa final como baterista. Cuando estaba viviendo mis últimos tiempos con ese instrumento, Joe se convirtió en el hombre ya que podía hacer cualquier cosa con la batería. Así que pensé que sería bueno poner algo de su música.

JESSICA: Me encanta. Pero has dicho que normalmente no escuchas mucho 'jazz'...

RICK: Sí, escucho bastante... Y a veces también escucho algo de música clásica. Un poco de todo, sí. No me interesa demasiado el 'rap', en eso debo ser honesto. (RISAS)

BILL: Creo que estamos de acuerdo contigo en eso. No vas a escuchar mucho 'rap' en WLNG.

JESSICA: Todos somos de la misma generación. Exacto. Yo nunca entendía dos cosas que me decía mi madre. Cuando yo salía de casa a las 10 y media de la noche mientras mis padres se iban a la cama, me decían: "¿Adónde vas tan tarde?". Y lo otro que me decían era: "No puedo creer que escuches esa música". ¡Y ahora yo les digo esas dos mismas cosas a mis hijos! (RISAS) En serio, les digo: "¿Cómo es posible que salgáis a estas horas?" Y muchas de las canciones que escuchan ahora son canciones antiguas que han readaptado, pero en la mayoría de los casos es para decirles: "Chicos, esto no es música".

BILL: Bueno, yo no estoy totalmente de acuerdo con eso. Quiero decir, no tengo ningún problema con Grandmaster Flash y me parece bien que hagan ese tipo de música. Y también me gusta escuchar algo de Eminem. Pero, ¿es eso digno de entrar en el Salón de la Fama del Rock and Roll? Hay tantos músicos de 'rock' que no forman parte de él...

RICK: En realidad no pienso en ello. Nunca pienso en el Salón de la Fama y esas cosas. Simplemente es algo que no me llama la atención. No significa nada para mí.

BILL: No, tú has hecho música y ahí está. Eso habla por sí mismo. Tú puedes hablar sobre tu legado y todo lo demás. La música que has hecho quedará ahí para siempre.

JESSICA: Tengo muchas ganas de que empiece a sonar tu música. Pero antes, la siguiente canción que vamos a escuchar es de la primera banda en la que estuviste, The Joint.

RICK: Bueno, la primera vez que salí de gira con estos chicos, creo que fue a finales de los 60 o mediados de los 60 y la banda se llamaba The Lonely Ones. La había fundado Noel Redding, que por entonces tocaba la guitarra y luego se unió a Jimi Hendrix. Ya se había marchado cuando yo entré en el grupo. Así que salí de mi ciudad natal y me fui con ellos como organista, aunque yo no había tocado jamás el órgano. Me dijeron: "¿Tocas el órgano?". Y yo dije: "Sí". (RISAS)

BILL: Eres un hombre muy sabio... "¡Por supuesto que toco el órgano!" (RISAS) 

RICK: Mi madre tuvo que comprarme un órgano, un Vox Continental. Y me fui a tocar con estos chicos durante unos tres años. Acabamos en Europa y nos quedamos tirados allí dos años y medio sin representante, sin discográfica, sin nada. Simplemente dando conciertos por nuestros propios medios. Y terminamos intentando hacer música como Yes, The Nice, ELP y ese tipo de grupos. Entonces conocimos a un tipo en Europa que componía todas esas locuras... Estoy tratando de ser lo más breve posible con esto.

JESSICA: No te preocupes, vamos a estar aquí toda la tarde. Estamos interesados en cada una de tus palabras.

BILL: Tómate tu tiempo. Conozco al dueño y puedes tomarte todo el tiempo que necesites.

RICK: De acuerdo. Estábamos tratando de darle sentido a esa música para poder firmar un contrato, pero no encajaba con nosotros. En cierto modo, éramos una especie de banda de 'soul' blanca. Estábamos tocando 'Motown' y ese tipo de música. Y terminamos siendo financiados por un tipo llamado Sam, Stanley August Miesegaes, que era un millonario que vivía en Ginebra, en Suiza. Y entonces grabamos ese disco, o maqueta, para tratar de conseguir un contrato. Lo que vais a escuchar es un tema increíblemente demencial que hicimos y se llama 'Turnstile'. Es muy largo, así que creo que con dos minutos será suficiente.

BILL: Muy bien. Sue dijo que traerías algunas cosas que no tenemos o que no se pueden conseguir.

RICK: Es de un CD sobre el que estamos trabajando.

BILL: ¿Has emitido esto en otras entrevistas que te han hecho anteriormente?

RICK: No, esta es la primera vez.

JESSICA: Solo aquí, en 'Lunch on the Deck'. Aquí es donde está ocurriendo.

RICK: Es una locura.

BILL: Aquí lo tienen, damas y caballeros. Esto se llama 'Turnstile'.

(SE EMITE 'TURNSTILE' DE THE JOINT)

BILL: Esta es la primera época de Rick Davies, en la que tocaba el órgano.

JESSICA: Debo decir que no solo me parece un tema muy juvenil y repleto de energía, sino que mi parte favorita es el órgano.

RICK: Bueno, gracias.

BILL: Has dicho que no sabías tocar el órgano, pero suena como si supieras tocarlo.

RICK: Es que esto fue más tarde en la carrera de The Joint, tal como éramos entonces.

BILL: Con un nombre así, ¿te fumaste algún porro en esa banda?

RICK: De vez en cuando. (RISAS) No me iban mucho, pero sí, ocurrió.

BILL: Bueno, ahora es legal.

RICK: Sí.

BILL: Hoy en día puedes conseguirlo en cualquier lugar. Pero esa fue tu segunda banda, supongo, ¿no? ¿O fue tu primera banda?

RICK: Cada vez que íbamos a tocar a algún sitio, teníamos que cambiar el nombre para poder volver. (RISAS)

BILL: Es como si vuestro representante dijera: "Los chicos van a volver. El nombre de la banda ya no es The Joint. Ahora se llaman Separate".

RICK: Nuestro representante hablaba así realmente. (RISAS) Había estudiado en Harrow, Eton y Oxford. Era un tipo muy educado que vivía en Ginebra. Era muy rico y conducía un Aston Martin.

BILL: Dijiste que era millonario...

RICK: Pilotaba su propio avión. Era bastante...

BILL: ¿Pero él tenía que volver y decir que la siguiente vez que tocaseis en algún sitio...?

RICK: Ya no volvía nunca más. (RISAS)

JESSICA: Puedo imaginarme lo de "No vamos a traer más a esos chicos, The Joint, nunca los volveremos a traer". Y "¿Por qué no les traemos y simplemente les cambiamos el nombre?"

BILL: Pero puede decirse que lo que estabais haciendo era bastante enrevesado...

RICK: Sí, más o menos. Todo giraba alrededor de un tipo que se llamaba David Llywellyn y era quien componía las canciones. Así que no era nuestra música, pero estábamos intentando hacer algo con ella.

BILL: ¿Teníais a alguien como Patrick Moraz o Rick Wakeman?

RICK: Sí, yo conocí a Patrick Moraz. Era de Ginebra y conocía a nuestro representante, Sam Miesegaes.

BILL: ¿Qué me dices?

RICK: Es increíble, sí.

JESSICA: Bien por ti.

BILL: Yo soy un gran fan de Yes, pero suena un poco así… Tienes algo bueno, es decir, los acordes en la música de Supertramp son fantásticos, pero cuando escuchas esa música te das cuenta de que te lleva a algún sitio.

RICK: Sí, aquí. (RISAS)

JESSICA: Exacto. Aquí mismo.

BILL: Te lleva a WLNG.

JESSICA: Exacto. Muy bien, vamos con nuestra próxima canción. Estoy muy emocionada por llegar a esta parte. ¿Es esto Supertramp? 'Surely'.

RICK: Sí, es lo primero que grabamos en un disco. Y también una de las primeras canciones que escribí.

JESSICA: Estoy muy emocionada.

BILL: Eres tan humilde... Me encanta. Esta canción se llama 'Surely'. Aquí está.

(SE EMITE 'SURELY' DE SUPERTRAMP)

JESSICA: 92.1 WLNG. Aquí has escuchado por primera vez 'Surely'.

BILL: Rick, tengo que decirte que es un tema absolutamente maravilloso. Y quiero preguntarte algo, porque lo busqué en Spotify y sé que tú eres el dueño de esta música.

RICK: No creo que puedas encontrarlo en Spotify.

BILL: No, no se pueden escuchar los dos primeros discos en Spotify. Esta es la primera vez que oigo algo de ellos. Fueron editados en vinilo...

RICK: Sí, pero también se publicaron en CD y se vendieron bastante bien. Cuando nos hicimos un grupo más conocido, la gente se puso a buscar nuestro material más antiguo. Así que en realidad esos discos también se han ido vendiendo a lo largo de los años.

BILL: Bueno, ahora todo el mundo está sacando discos remasterizados en vinilo. ¿Crees que vosotros podéis volver a hacerlo?

RICK: Algunas grabaciones. No sé esta canción, pero tal vez algunas cosas.

BILL: Se trata de volver a remasterizar el vinilo y volver a venderlo. Yo tengo el abogado perfecto para ello: William Howard Evans III. Estaré encantado de encargarme de esto por ti. (RISAS)

JESSICA: Esta canción me ha llamado la atención.

BILL: Es realmente preciosa. Tiene unos acordes geniales.

JESSICA: ¿Es esa tu voz, eres tú quien la canta?

RICK: No, es Roger quien canta y la letra la escribió el guitarrista, que solo formó parte de la banda en ese álbum. Era Richard Palmer-James, que hizo algunas cosas para King Crimson, letras y cosas así. Tocaba la guitarra y se quedó en Munich después de que tocásemos en un club de la ciudad. Ya nunca se marchó. Conoció a una chica, se casó con ella y todavía sigue viviendo allí.

BILL: Es algo así como mudarse a East Hampton, cuando conoces a alguien en Amityville. Bueno, Sue vivía en la ciudad, ¿verdad? Sí, trabajaba en A&M. El siguiente tema es de Procol Harum.

JESSICA: Me encanta esta canción, 'A Salty Dog'. Háblame de ella.

RICK: Bueno, cuando formamos Supertramp teníamos algunos discos en una casa de campo en Inglaterra. Todos nos fuimos allí para tratar de conjuntarnos y ver qué íbamos a hacer. Y uno de esos álbumes era este... Teníamos a Jethro Tull, a Spooky Tooth y a Procol Harum. Ese era el tipo de bandas por las que queríamos dejarnos influenciar. Así que pensé que sería bueno volver a escuchar algunas de esas influencias. 'A Salty Dog' es una canción muy agradable, en cualquier caso. Tiene un ambiente realmente agradable.

(SE EMITE 'A SALTY DOG' DE PROCOL HARUM)

JESSICA: 92.1 WLNG. Estamos en 'Lunch on the Deck'. Me encantan las gaviotas.

BILL: Sí... Procol Harum debió grabar la canción en un muelle o en algún lugar donde hubiera gaviotas.

JESSICA: Sin embargo, me encanta. Es una buena canción, 'A Salty Dog'. Gracias por elegirla. Estamos poniendo música que no solemos poner, creo que no está en ninguna lista anterior.

BILL: Bueno, eso es lo que dijo Sue. Si acabas de unirte al programa, Rick Davies de Supertramp está con nosotros y su esposa Sue también está aquí. Sue dijo: "Voy a llevaros algunas cosas de Rick que no tenéis, que nunca habéis escuchado". Es bueno contar con alguien que ha ejercido de representante de artistas, ha trabajado en el mundo discográfico, sabe de música y está casada con un músico.

JESSICA: Exacto. Solo le he preguntado a Sue cómo os conocisteis. Quiero escuchar tu versión.

RICK: Bueno, veamos... Creo que ella se encontró con la banda en el aeropuerto cuando aterrizamos. Era la encargada de ocuparse de la gente que llegaba aquí.

BILL: Cuando llegasteis a Estados Unidos por primera vez.

RICK: Sí, en 1974.

JESSICA: Debía ser un trabajo divertido. No es justo. Casi necesitamos un letrero para recordártelo. (RISAS)

RICK: Era domingo y tenía que llevarnos a cenar a algún lado. Y lo único que estaba abierto un domingo era el 'Benihana'.

BILL: ¿En la ciudad de Nueva York? Vale, por un lado tienes a los Beatles bajando los escalones del avión de Pan Am y por otro tienes a Rick y a Roger dando rienda suelta a su apetito en el 'Benihana' de Queens. (RISAS)

JESSICA: Me encanta cuando hacen el 'chop chop'. Convierten los aros de cebolla en volcanes. Me encanta, es un buen entretenimiento. (RISAS)

BILL: Entonces escuchaste: "¡Bienvenido a América!". (RISAS) Así que lo primero que comiste en Estados Unidos fue en un 'Benihana'.

RICK: Sí.

BILL: Pero conociste a la encantadora Sue...

RICK: Así es. Ella estaba trabajando en la oficina de A&M Records, creo que en el edificio viejo. Y yo pensé: "Vaya, es bastante maja". (RISAS)

BILL: Sue, esa es una recomendación muy interesante. Primera impresión. (RISAS)

JESSICA: ¿Cuántos años lleváis casados?

RICK: 46. Intento no decirlo mucho.

JESSICA: Oh, Dios mío. Comparados con vosotros, mi marido y yo nos acabamos de graduar. Hemos celebrado 31 años de casados y yo creía que era mucho. Con 46 nos habéis ganado. (RISAS)

BILL: En el mundo del 'rock and roll' eso es muy raro. En realidad es algo muy raro para cualquier pareja. Está muy bien.

JESSICA: De acuerdo, es suficiente con esta pequeña charla. Ahora vamos a escuchar otra canción de Supertramp. Tengo grandes recuerdos de Supertramp. ¿Sabes que vuestra música fue la banda sonora de mis dos primeros años en la universidad? Fue impresionante.

BILL: Y tengo que decir que, si ella recuerda algo de sus dos primeros años en la universidad, debió ser algo realmente impresionante. (RISAS)

JESSICA: En realidad lo fue. Había un chico, Dan O'Neill, que estoy segura de que no nos está escuchando porque vive en Denver, y yo tenía algo con él. Le encantaba la música de Supertramp, así que, por supuesto, a mí también me encantaba.

BILL: Tenemos algo que sé que mucha gente no ha escuchado. La siguiente canción.

JESSICA: 'Forever', sí. Muy bien, háblanos de ella.

BILL: Bueno, es una canción muy Supertramp. Los verdaderos fans de Supertramp la han escuchado, pero es de una época anterior a 'Breakfast in America'...

RICK: Es anterior a 'Crime of the Century'. Fue incluida en el segundo álbum que publicamos, y no sé, era algo que yo quería hacer. Al grabarla la tocamos en directo en el estudio, y yo la había compuesto en Navidad. También la interpreté en la boda de mi ahijada, y era la primera vez que la tocaba en años. Además su título era la inscripción de mi anillo de matrimonio, el cual perdí. He perdido unos cuantos anillos de matrimonio, por desgracia. (RISAS)

BILL: Déjame echarte un cable... Tenías que quitarte el anillo para tocar.

RICK: Sí.

JESSICA: Mi anillo de matrimonio también tiene una inscripción que dice 'Forever'. Es el único que no he perdido. (RISAS)

BILL: Así que decía 'Forever' en su interior...

RICK: Sí. En realidad, esta canción tuvo un éxito relativo aquí en los primeros tiempos. Solo en algunas emisoras.

BILL: ¿Era eso lo que buscabais cuando formasteis Supertramp, conseguir un éxito en los Estados Unidos? ¿Era ese el mayor reto?

RICK: Bueno, sí, en aquel momento...

BILL: Ya erais importantes en casa.

RICK: Ya lo estábamos logrando, sí. Y luego, por supuesto, el objetivo era intentar conseguirlo en los Estados Unidos, y por eso vinimos aquí. Nos íbamos a quedar un par de años, pero ya nunca nos marchamos. Así que esa fue la forma de hacerlo.

BILL: Ahora 'Benihana' se llevará el crédito por eso.

JESSICA: Exacto. Muy bien, aquí está 'Forever'. Después quiero hacerte más preguntas sobre la canción, pero primero tenemos que escucharla.

(SE EMITE 'FOREVER' DE SUPERTRAMP)

JESSICA: 92.1 WLNG. Seguimos en 'Lunch on the Deck' con Bill Evans, Jessica Ambrose y nuestro invitado, Rick Davies. Y esta canción de Supertramp es 'Forever', que dijiste que era la canción más sencilla que habías escrito. Sin embargo, es preciosa. Me encanta.

RICK: Si puedes hacer que algo sea sencillo y aun así siga siendo bueno, ese es el camino a seguir. (RISAS)

BILL: Bueno, así es el 'rock and roll', ¿no? Pero tienes que contarnos algo respecto a los antecedentes, porque Sue dijo que esa era la canción que bailasteis en vuestra boda.

RICK: Sí, es cierto. Roger, mi socio, la cantó y no encajaba mucho con su voz, pero aun así la bailamos. Y en Navidad la toqué durante la boda de nuestra ahijada y conseguí que la banda la interpretara y la cantara nuevamente. Eso está muy bien.

BILL: Eso es genial. Tú te casaste en Long Island. Oye, estos matrimonios de Long Island parecen durar bastante. Es una zona muy hermosa. ¿Podrías volver a grabar este tema e incluirlo en un vinilo?

RICK: No me importaría intentar retocarlo un poco.

BILL: Sí, es una buena canción.

JESSICA: Me encanta. Muy bien, vamos con 'Honky Tonk'.

BILL: Sí, un poco de Bill Doggett.

JESSICA: Así que háblanos de ello.

RICK: Bueno, Bill Doggett Combo fue una de mis grandes influencias. Era un grupo instrumental y tuvo un gran éxito, 'Honky Tonk', hace muchos años. Pero tengo literalmente cientos de temas de Bill Doggett Combo, y lo mejor de ellos es que se trataba de una banda real. No pasaban tiempo en el estudio, siempre estaban tocando en directo. Bill Doggett hacía los arreglos de todas las canciones, y sobre todo tocaban saxofonistas y un gran guitarrista. A día de hoy todavía sigo escuchando esta música muy a menudo.

JESSICA: Me encanta. Muy bien, tenemos a Rick Davies como invitado y esto es 'Honky Tonk' de Bill Doggett.

(SE EMITE 'HONKY TONK' DE BILL DOGGETT)

(SE EMITE 'TO KINGDOM COME' DE THE BAND)

JESSICA: 92.1 WLNG en 'Lunch on the Deck' con nuestro invitado, Rick Davies. Somos Bill Evans y Jessica Ambrose. Esta canción, 'To Kingdom Come', de The Band... Háblame de ella, Rick.

RICK: Aquella fue la primera vez que oímos que estaba ocurriendo algo en el negocio de la música. Eran los últimos tiempos de The Joint en Ginebra, y ese disco, 'Music From Big Pink', apareció de repente en la casa. Todos estábamos impresionados con él, y de hecho para empezar ni siquiera llegábamos a entenderlo. (RISAS) Entonces me di cuenta de que teníamos mucho trabajo por hacer.

JESSICA: Fue algo así como decir: "Tenemos que mejorar nuestro juego".

RICK: Sí, era un disco muy bueno.

BILL: En tu carrera has conocido la evolución del teclado eléctrico desde el principio, ¿verdad?

RICK: Sí, supongo que sí. ¿Te refieres al piano eléctrico Wurlitzer?

BILL: Sí, el Wurlitzer. Y luego apareció Robert Moog con el sintetizador Moog. Y ahora están esos teclados que son...

RICK: Bueno, recuerdo la primera vez que utilizamos un sintetizador porque en el escenario queríamos usar una especie de cuerdas o imitaciones de cuerdas. Y por fin encontramos algo que podía sonar un poco como las cuerdas, lo cual me pareció genial porque preferiría usar cuerdas de teclado y no personas reales de una orquesta.

BILL: También influirían los costes de mano de obra derivados de eso...

RICK: Teníamos un teclado diminuto llamado Elka. Creo que era muy primitivo, pero logramos tocar algunas de las canciones con él.

BILL: ¿Qué teclado tocas ahora?

RICK: Bueno, ahora solo toco un teclado eléctrico Yamaha Pro. Tiene un buen sonido de piano real y un sonido aceptable de piano eléctrico. Yo no soy de esos a los que les gusta jugar mucho con los botones. Pulso un botón y es piano, pulso otro botón y es eléctrico. (RISAS)

BILL: "¿Para qué sirven todos estos ajustes? ¡Yo solo quiero un piano!"

RICK: Así que cuando voy a tocar al 'Talkhouse' es lo único que me llevo.

JESSICA: ¿Y eso es lo que vas a hacer el próximo fin de semana?

RICK: Así es.

BILL: Oh, ella es una profesional. No intentes hacerlo en casa a solas... Entonces tocas el próximo sábado en el 'Talkhouse'.

RICK: El sábado, sí. En el 'Talkhouse '.

SUE: No, el viernes.

BILL: ¿El viernes? El 23, entonces.

JESSICA: No, el viernes 10.

BILL: Ah, es el 10, me estoy volviendo loco... Pero tocas en el 'Clubhouse' el día 23...

RICK: Sí, pero eso es para un centro educativo de East Hampton con el que Sue colabora. Es un evento benéfico y solo voy a tocar un pequeño teclado y algunas canciones...

JESSICA: No será mucho más que lo que suele haber en el 'Clubhouse'...

RICK: Sí, bajo, batería y guitarra o algo así. Así que es un poco más informal que lo del 'Talkhouse'.

BILL: Tenemos que traer a Rick Davies para tocar el teclado durante nuestra recaudación de fondos. (RISAS)

JESSICA: Exacto. Estoy segura de que a Sue le pedirán que le traiga, así que le dirán algo así como: "¿Hay alguna posibilidad de contar con tu esposo?" (RISAS)

BILL: "Sue, ¿te importaría venir al comité de actuaciones? Tal vez puedas traer a alguien…" (RISAS)

JESSICA: A mí me invitan a cosas para las que pueda llevar a mi esposo. Bollitos tortuga y cosas así. Lo entiendo, pero me gustaría también hablar un poco de esto. Se trata de Bonnie Krupinski, ¿verdad? Amo a esa mujer. Sí, del todo. Jugamos al golf juntas y me enamoré de ella.

BILL: Una mujer docta en los negocios.

JESSICA: Sí, una señora increíble.

SUE: Ayer fue el aniversario de su muerte.

JESSICA: Ah, ¿fue ayer? Si, exacto. Fue algo trágico para toda la ciudad.

BILL: La perdimos en un accidente de avión.

JESSICA: Fue una gran pérdida para toda la ciudad porque somos una comunidad muy unida y ellos hicieron mucho por la zona de East Hampton.

BILL: Los Krupinski, sí. Gente muy agradable. Benny y toda la familia.

JESSICA: Y eso será el 23 de junio. Así que, definitivamente, tenemos que hacer lo posible por estar allí.

BILL: Claro que sí, iremos. Sí, nos encantaría ir.

JESSICA: Apuntadnos, Bill y yo vamos a todas partes.

BILL: Y seremos felices haciendo una donación bastante grande. Y Jessica firmará el cheque. (RISAS)

JESSICA: Gracias, Bill. Exacto.

BILL: Siempre quise ser filántropo.

JESSICA: Lo sé. Donaré todo lo que gano aquí. (RISAS)

BILL: Quería ser filántropo hasta que descubrí que un filántropo es una persona que regala todo su dinero. (RISAS)

JESSICA: Entonces te informaste bien.

BILL: Espera... Estaré encantado de ayudar en lo que pueda.

JESSICA: Entonces, cuando tocas en el 'Talkhouse', ¿solo te llevas el teclado Yamaha?

RICK: Sí, allí tienen todo lo demás. Tienen el sistema de amplificación, la batería, los micrófonos...

JESSICA: Y cuando estás en casa, en una tarde en la que no tienes nada que hacer, ¿es eso a lo que te dedicas? ¿Te sientas a tocar?

RICK: Lo hago por la mañana, pues me levanto bastante temprano. Me meto en mi estudio y me pongo a tocar con las cintas que tengo, grabo mis maquetas y hago ese tipo de cosas. Me encanta.

JESSICA: Estoy segura de que nunca te aburres.

RICK: No.

BILL: ¿Tocarás con una banda en el 'Talkhouse' o solo tú?

RICK: No, cuento con todos los músicos. Tengo a G.E. Smith, tengo a Mike Riley en el bajo...

BILL: Oh, Mike Riley de Pure Prairie League.

JESSICA: Sí. Todos ellos han pasado por 'Lunch on the Deck'.

BILL: ¿El jugador de golf Mike Riley? (RISAS) Mike Riley estuvo en nuestro programa y después un redactor escribió un artículo en su periódico en el que decía: "El golfista profesional Mike Riley visitó a Bill y a Jessica en 'Lunch on the Desk'". (RISAS)

JESSICA: No lo sabía.

BILL: Pero eso está muy bien... Tendrás instrumentos de metal, saxo y todo eso...

RICK: Bueno, tengo a Scott Kreitzer, que es un saxofonista fantástico. Y a Brad Bayer, al que quizás conozcáis. Vamos a tocar un poco de armónica y algunos teclados. Y tenemos a un chico de Patchogue, que llega directamente desde Patchogue, el batería Bill Donnelly. Y también a un guitarrista adicional que ha tocado algunas veces conmigo, Bosco. Puede que le conozcáis.

BILL: ¡Conocemos a Bosco! ¡Sí, tuvimos a Bosco en el programa! Le hemos tenido aquí.

RICK: Va a ser una gran fiesta.

JESSICA: Definitivamente, vamos a ir.

BILL: ¿De quién fue la idea de añadir a la música de Supertramp una tuba y un trombón, o un trombón, una trompeta y un saxofón? ¿Fue una influencia tuya?

RICK: Probablemente, sí. Roger siempre quería poner cuerdas y, ya sabes, el hacía un tipo de música más ligera y esas cosas. Yo era más de 'rock and roll'. Bueno, él es seis años más joven que yo y le gustaban los Beatles mientras que a mí me gustaba Chuck Berry. Eso era una gran diferencia.

BILL: Cuando yo iba a los conciertos de Supertramp, siempre había un saxofonista que hablaba mucho. ¿Era Helliwell?

RICK: Sí, Johnny Helliwell. De hecho se le va a escuchar mucho en la siguiente canción.

JESSICA: Bueno, entonces vamos a la siguiente canción. Estoy muy emocionada... 'Blood Well Right'.

BILL: Oh, esta es la versión en directo.

JESSICA: Estoy muy emocionada. Muy bien, vamos a ponerla y después vamos a hablar sobre ella. Ya está. Muy bien. (SUENA LA VERSION DE ESTUDIO DE 'BLOODY WELL RIGHT')

RICK: No, esto no es en directo. ¿Qué ha pasado?

JESSICA: Vale, voy a poner esta otra. Un momento. Aquí está.

BILL: No, hay que poner la pista número 4 del CD. Eso es.

RICK: Allá vamos. Un poco de energía.

(SE EMITE 'BLOODY WELL RIGHT' DE SUPERTRAMP)

JESSICA: 92.1. ¡Guau! WLNG. Todavía estoy saboreando esta canción.

BILL: Sonaba como una banda.

RICK: Lo grabamos todos juntos en el Albert Hall de Londres.

JESSICA: Aquí está nuestro invitado, Rick Davies de Supertramp, y 'Bloody Well Right'.

BILL: He leído que en Navidades solías volver a Inglaterra para ver a tu madre, hasta que ella falleció.

RICK: Sí, de vez en cuando íbamos a verla. Por desgracia, de eso ya hace tiempo. Ahora no me queda nadie allí, mi familia está toda aquí. ¡Amityville! (SONIDO DE MISTERIO) "Dan dan dan dan dan". (RISAS)

BILL: Su encantadora esposa Sue es de Amityville, y es socorrista y surfista. Y llevan juntos 44 años, lo cual es maravilloso.

JESSICA: 46. No les quites ni un solo día.

BILL: 46. Puedes pagarlo conmigo. ¿Qué te parece?

JESSICA: Ya lo sé. Yo les he dicho que nos han dejado en ridículo con nuestros 31 años de casados.

COLIN: ¿Es ella la original de "Don't you look at my girlfriend"?

RICK: No. (RISAS)

BILL: Iba a preguntarte eso. "She's the only one I got". (RISAS)

RICK: "Not much of a girlfriend"... Esa frase no es mía. (RISAS)

BILL: No, es de Roger. Es Roger quien se queja un poco en esa canción.

JESSICA: Buena pregunta, Colin. Buena pregunta.

BILL: ¿Te parece bien si te pregunto por Roger?

RICK: Claro.

BILL: Entonces, ¿cómo estáis?

RICK: Bueno, para ser sinceros, estamos a muchos kilómetros de distancia.

BILL: El vive en Los Angeles, ¿no?

RICK: No, creo que está en Florida.

BILL: De acuerdo, pero os encontráis a kilómetros de distancia.

RICK: Ya no estamos mucho en contacto, desafortunadamente.

BILL: Pero he leído que no tenéis ningún problema el uno con el otro en cuanto a que él sale de gira y toca canciones de Supertramp, ¿no? Y tú eres el dueño de las canciones de Supertramp, eres el propietario de los derechos de autor.

RICK: Los dos lo somos.

BILL: Los dos lo sois. Entonces no hay ninguna disputa, está bien. No es como el caso del grupo Styx, cuyos miembros han estado peleándose entre ellos en los tribunales durante 30 años... ¿Vosotros estáis de acuerdo en todos esos asuntos?

RICK: Bueno, hay cosas que siguen sin resolverse. Es un poco difícil hablar de eso, la verdad.

BILL: Pero si quisierais hacer lo que hemos hablado antes, remasterizar algunas canciones y publicarlas en vinilo, ¿estaríais de acuerdo?

RICK: Sí. Siempre se pueden volver a hacer cosas.

BILL: Sí. Muy bien.

JESSICA: Bueno, juntos hicisteis cosas mágicas, así que lo siento...

RICK: Duramos mucho más que la mayoría de las bandas.

JESSICA: Exacto. Y eso es difícil. Una sociedad es...

BILL: Bueno, hace algún tiempo el grupo Fog publicó su mejor álbum y al día siguiente se separaron. Vosotros hicisteis buena música juntos durante años y permanecisteis juntos más que la mayoría de bandas, como has dicho. Y aquí, en esta etapa de vuestras vidas, ambos lo estáis haciendo muy bien. Tú eres una persona humilde. Eres un tipo encantador, y no necesitas ponerte dramático.

RICK: No, desde luego que no. Yo estoy muy contento. Bueno, la salud es lo más importante.

JESSICA: Sí, exacto.

BILL: ¿Has visto a Phil Collins? ¿Qué es lo que sientes al verle?

RICK: ¿Te refieres a la silla de ruedas?

BILL: Que tenga que sentarse en una silla para cantar, sí.

RICK: Es muy triste. Especialmente si tocas la batería, porque necesitas fuerza física.

BILL: Cierto, cuando eres baterista debe ser violento. Yo entrevisté a Tommy Lee una vez, y me dijo que se había puesto en el pie uno de esos podómetros para un concierto de Motley Crew. Y el aparato calculó que había recorrido 17 kilómetros solo de pisar el pedal del bombo durante la actuación... Pero tu salud es excelente y has superado un cáncer que te tuvo muy enfermo.

RICK: Sí, todavía estoy yendo a quimioterapia y creo que siempre tendré el mieloma.

BILL: Bueno, bien por ti. Y vas a tocar en el 'Talkhouse'. Estás dando algunos conciertos.

RICK: Sí, y me encanta salir por ahí con mi bicicleta eléctrica. Ese es mi gran pasatiempo.

BILL: ¿Qué modelo tienes?

RICK: Tengo una Stromer S2-2.

JESSICA: ¡Colin, eso es lo que te dije que quería yo!

RICK: Es de Suiza. Es una bici muy buena, y salgo con ella en cuanto tengo ocasión. Es muy recomendable.

BILL: Es una Stromer...

RICK: Stromer S2-2. No sé si sigue estando a la venta. La compré hace cuatro años.

JESSICA: Y el funcionamiento es... ¿Pedaleas hasta que te cansas de pedalear? ¿O el propio pedaleo de la bici te hace pedalear?

RICK: A mí me gusta pedalear. Eso ayuda al motor, y el motor te ayuda a pedalear.

JESSICA: Ahí lo tienes. Me gusta, estoy muy interesada. Yo llevo tiempo pidiendo una porque creo que son geniales.

BILL: Yo tengo una, y la dejo en modo eléctrico todo el tiempo. Son enormes, las primeras costaban alrededor de 5.000 o 6.000 dólares. Ahora han bajado mucho los precios.

JESSICA: ¡Es una ganga!

BILL: ¿Ves a Colin? Colin se compró una de diez velocidades que tiene los neumáticos bastante finos. Y circula por el estado de Nueva York, donde hay millones de baches. Va por las carreteras interestatales y generales. Dentro de esos baches del estado de Nueva York podría vivir una familia de ocho personas (RISAS), porque aquí nadie arregla las carreteras. Cuando eres gobernador, lo de arreglar carreteras no es lo que...

JESSICA: Te estás metiendo en un terreno peligroso...

BILL: De acuerdo. Pero podrían tapar los baches, es lo único que estoy diciendo. Para evitar que gente como tu marido se mate en uno de esos baches.

JESSICA: Están intentando matarle, pero él es muy bueno esquivando los baches. (RISAS)

BILL: Entonces te subes a tu bicicleta en East Hampton y das una vuelta por Southampton... ¿Tienes una ruta segura por la que circular?

RICK: Conozco cada tramo de carretera, por pequeño que sea.

BILL: Eso está bien. Porque una vez que empiezas a ver a la gente de la ciudad viniendo por aquí...

RICK: Hay pistas para bicicletas alrededor de Georgica, en el camino que hay detrás de...

BILL: Estamos escuchando de fondo a Colin charlando con Sue...

JESSICA: ¿Por qué querías que pusiera 'Breakfast'?

COLIN: Estuve buscando en Google 'Breakfast in America', y el primer resultado que apareció fue 'Estia's Little Kitchen'.

JESSICA: Es nuestro restaurante. Esta mañana Colin ha buscado en Google 'Breakfast in America', y lo primero que le devolvió fue nuestro restaurante, 'Estia's Little Kitchen'. (RISAS)

BILL: Son 100.000 dólares lo que nos debéis a Rick Davies y al abogado William Howard Evans III. Id buscando un cheque. (RISAS)

JESSICA: Rick, creo que necesitas escribir otra versión de la canción en la que se encuentre la palabra 'Estia'. No es pedir demasiado, ¿verdad? Vamos, quiero que la reescribas.

BILL: Sí, podría ser algo así: (MELODIA DE 'BREAKFAST IN AMERICA') "He estado en el 'Estia', y ahí me atiborré. Me comí un gran burrito, y casi lo vomité". (RISAS)

RICK: Creo que tienes algo. (RISAS)

BILL: Sí. Haremos una campaña publicitaria con esto. Te daré tu parte del dinero.

JESSICA: Me encanta. De acuerdo, ahora soy yo la que va a ayudarte a salir de esta... 'Empty Pages', de Traffic.

RICK: Bueno, una de nuestras grandes influencias fue Traffic.

JESSICA: Sí, puede percibirse.

RICK: En los primeros tiempos, Roger quería que yo empezara a cantar un poco más porque pensamos que un único vocalista en la banda sería un poco aburrido. Eso fue lo que hicieron Traffic y también Spooky Tooth, con Gary Wright y Mike Harrison. Tener más de un cantante parecía una idea bastante atractiva. Y además en Traffic estaba Steve Winwood, que ya tenía mucha clase por sí mismo.

JESSICA: Totalmente.

BILL: Spencer Davis tenía 16 años cuando empezó. ¿Conoces a Spencer Davis?

RICK: Sí, le vimos una vez. Estaba en los mismos estudios que nosotros cuando estábamos grabando un álbum. Creo que fue 'Breakfast', en Los Angeles. Sí. Así que le conocimos.

BILL: Y, por supuesto, también estaba Steve Winwood...

RICK: No, en aquel momento estaba haciendo otro trabajo por su cuenta. Iba por ahí diciendo: "Cuando Stevie estaba conmigo…" (RISAS) Sí, le conocimos. Creo que ya no está entre nosotros.

BILL: ¿Spencer? No, murió el año pasado. Pero Steve está de gira con Steeley Dan. Sí, ha salido de gira con Donald Fagen y su banda. Aquí tocarán en el UBS Arena y nosotros vamos a regalar algunas entradas.

RICK: Eso es bueno, sí. Incluso es posible que vaya a verles.

BILL: Te daré un par de entradas para que lleves a Sue de concierto en un día caluroso.

JESSICA: Algo me dice que Rick puede ir a cualquier espectáculo que quiera. Algo me dice que se lo arreglarían.

BILL: No creo que tenga ningún problema.

JESSICA: Somos tú y yo los que tendríamos problemas.

BILL: Sí, nosotros. En nuestro caso dirían: "La cuerda que se quede echada, no hay que dejarles pasar". (RISAS)

JESSICA: Algo así como: "¡Vosotros, al final de la cola!"... Estás escuchando 'Lunch on the Deck', y tenemos a Rick Davies.

(SE EMITE 'EMPTY PAGES' DE TRAFFIC)

(SE EMITE 'THAT WAS ONLY YESTERDAY' DE SPOOKY TOOTH)

JESSICA: Esto es ' Lunch on the Deck', 92.1 WLNG. Aquí seguimos Bill Evans, Jessica Ambrose y nuestro invitado Rick Davies, de Supertramp. Me encanta la selección musical que has hecho.

BILL: Sí, es genial. La gente siempre nos pregunta si podemos pasarles la lista de canciones. Así que te pido permiso, si te parece bien.

RICK: Tienes mi permiso.

BILL: Muchas gracias. Ya habéis escuchado esa hermosa voz de barítono.

JESSICA: ¿Vas a cantar cuando actúes en el 'Talkhouse'?

RICK: Yo seré el único cantante.

JESSICA: Bueno, es que estoy pensando en esa lista de... Me acabas de decir que eres el único cantante del grupo, ¿verdad?

RICK: Sí, creo que sí.

BILL: Lo que quiere decirte es que es único y trabaja a solas.

RICK: Tendremos algunos solos y otras cosas interesantes. No solo cantaré unas cuantas canciones, también tendremos saxofón, guitarras, armónica...

JESSICA: Sí. Pero es increíble lo potente que es tu voz.

BILL: Para quien vaya a ir al 'Talkhouse', lo que pasa es que tienes esa voz de barítono pero también puedes cantar esas notas tan altas. (VOZ AGUDA) ¿Sí? (RISAS)

RICK: Sí, el falsete. A veces canto así. Bueno, lo interesante de la siguiente canción es que también toco la armónica con Supertramp. Quizás me hayáis escuchado tocarla en 'Take the Long Way Home' y 'School'. Ese era yo.

BILL: Quiero preguntarte una cosa respecto a cuando tocas la armónica y se oye ese hermoso sonido de eco.

RICK: Eso es el 'misterio', así lo llamamos.

BILL: Sí. Quiero preguntarte... Se rumorea que la tocaste en el cuarto de baño y pusiste allí un micrófono para conseguir ese sonido resonante.

RICK: ¿En el disco?

BILL: Sí.

RICK: En realidad no me acuerdo. No puedo recordar con exactitud cómo lo conseguimos. Solo recuerdo que cuando empezamos a usarla solíamos iniciar nuestros conciertos con un tema llamado 'School' y únicamente sonaba la armónica. Y eso cambió por completo nuestras actuaciones en directo porque atrajo a mucha gente de inmediato. Y luego comenzamos a usar luces, películas, diapositivas y esas cosas. Y así fue cómo nos convertirnos en una banda de conciertos en lugar de ser un grupo que simplemente hacía bailar a la gente sobre el escenario y a nuestro alrededor.

BILL: Cuando se os ocurrió todo eso, ¿fuisteis tú y Roger quienes tuvisteis la idea? Porque usabais muchos vídeos, diapositivas y todo eso... ¿Fuisteis vosotros quienes hablasteis sobre ese asunto y preparasteis esas coreografías?

RICK: Habíamos oído hablar de ello. Uno de los grupos que más nos gustaba era King Crimson. Nunca llegué a verles, pero teníamos su álbum 'In the Court of the Crimson King'. Ese era uno de los discos que había en la casa de campo en la que estábamos trabajando, y oímos decir que sincronizaban su música con aspectos visuales. Y eso me resultó muy interesante. Yo soy un viejo estudiante de arte, así que pensé que podíamos hacer uso de ello. Y no teníamos a Mick Jagger para correr sobre el escenario ni nada parecido. (RISAS) Así que creo que tenía mucho sentido intentar convertir nuestro espectáculo en una mezcla de elementos visuales y sonido.

BILL: De acuerdo. Me parecía que era un poco como Pink Floyd. Ahora los Eagles están haciendo eso. Todas las canciones son coreografías, las tienen coreografiadas.

RICK: Todo esto fue cuando yo era joven y quería tocar 'blues' como Jimmy Reed y hacer cosas así. Tenía este disco de Shakey Jake y era un poco raro porque él hacía 'blues' pero aquí tocaba con dos grandes músicos de 'jazz'. No en esta canción, pues solo aparece el guitarrista. Pero yo aprendí mucho de Shakey con este disco. Así fue como aprendí a tocar la armónica.

BILL: Muy bien, allá vamos... ¡Shakey Jake!

JESSICA: La canción se llama 'You Spoiled Your Baby'.

(SE EMITE 'YOU SPOILED YOUR BABY' DE SHAKEY JAKE)

JESSICA: 92.1 WLNG. Nuestro invitado es Rick Davies. Y me encanta la armónica en esa canción. ¿Os podéis creer que Bill ha ido a buscar la armónica que le tocó en una máquina de chicles o algo así?

BILL: Nunca tocaré la armónica y nunca la he tocado. Fue un regalo de mi encantadora esposa Sandra, que me dijo: "Tienes que aprender a tocar la armónica". Y Rick acaba de tocar mi armónica.

RICK: He tocado una nota.

JESSICA: Ha tocado una nota.

BILL: Nunca volveré a lavarme esta mejilla. (RISAS)

JESSICA: Rick, la próxima vez que vengas aquí la armónica estará en un marco sobre la pared.

BILL: Gracias, Rick. Voy a ponerla a la venta en Ebay. (RISAS) Son mis fondos para la jubilación.

JESSICA: Los enviaremos a la recaudación benéfica de Bonnie Krupinski.

BILL: Les daremos el dinero, no lo necesitamos. Estamos viviendo lo mejor de nuestra vida. ¿Crees que estás viviendo lo mejor de tu vida en este momento? Has superado un cáncer y estás muy bien de salud. Tocas el teclado, te levantas todos los días para trabajar, vives con la encantadora Sue... Ella te lleva a quimioterapia y te proporciona comida saludable y bebida verde.

RICK: Y me da mis pastillas.

BILL: ¿Cuál es tu comida favorita? Es decir, si tuvieras que darte un capricho, ¿qué es lo que más te gusta?

RICK: Me gustan las chuletas de cordero con coliflor y queso.

JESSICA: ¿Qué? Eso suena delicioso...

RICK: Me lo prepara ella.

JESSICA: Estaba esperando que dijeras pescado con patatas fritas. Lo siento.

BILL: Tú crees que todos los que vienen aquí prefieren el pescado con patatas fritas.

JESSICA: Es lo que me vino a la mente.

BILL: Así que Sue debe ser una cocinera bastante diligente...

RICK: Bastante, sí. Yo debería pesar 200 kilos.

BILL: Sue es una especie de artista del Renacimiento... Hace surf, es socorrista, ha trabajado en una discográfica... Conoce a Herb Albert y a toda la gente de A&M y a cualquiera con quien nos hayamos encontrado. Y además sabe hacer chuletas de cordero con coliflor y queso... ¿Es su plato de cumpleaños, o se lo preparas tres o cuatro veces al año?

SUE: Mucho más de tres o cuatro veces al año. (RISAS)

BILL: Así que es algo así como: "Cariño, si vas supermercado compra chuletas de cordero".

RICK: Yo hago la barbacoa. Sí, yo soy el encargado de la barbacoa.

JESSICA: Ahí lo tienes. Muy bien... Háblanos un poco de 'Gone Hollywood'.

RICK: De acuerdo. Es la canción con la que empieza el álbum 'Breakfast', y contiene una gran interpretación de Helliwell...

BILL: Sí, Helliwell aparece tocando el saxo. También escuché que él grabó en el cuarto de baño alguna de estas canciones.

RICK: Fue 'The Logical Song'. No estaba con nosotros cuando tocó su solo. Al principio intentó hacerlo en el estudio, pero no fue capaz.

BILL: Así que lo hizo desde el baño, llevando un micrófono por el pasillo. ¿Y dónde se grabó esto?

RICK: En The Village Recorder, creo... Sí, fue en Village, en Los Angeles.

BILL: Siempre escuché que había algo de música en el baño.

JESSICA: Me encanta. Muy bien, vamos con 'Gone Hollywood'. Esta es una versión remasterizada de 2010. Espero que sea la que quieres.

BILL: Spotify hace estas pequeñas remasterizaciones.

RICK: Tiene un 'crescendo' muy largo, así que podéis seguir hablando. (RISAS)

JESSICA: Exacto. Tenemos un largo camino por recorrer. Me encanta esta canción. Muy bien. Parece mentira tener a Rick en el estudio mientras ponemos esto.

(SE EMITE 'GONE HOLLYWOOD' DE SUPERTRAMP)

JESSICA: 92.1 WLNG. Esto es 'Gone Hollywood', de 'Breakfast in America', y estamos con Míster América.

BILL: Tenemos a Rick Davies con nosotros. Si acabas de unirte a 'Lunch on the Deck' con Bill y Jessica, su encantadora esposa Sue también está aquí. Es un sonido verdaderamente genial. Cuando estabais preparando el disco debíais tener una sensación del tipo "tenemos algo realmente bueno, hemos conseguido este sonido que nadie más tiene".

RICK: Nos llevó mucho tiempo terminar el álbum, hasta el punto de que la gente se volvió loca. Cada vez que querían que avanzáramos, nosotros retrocedíamos. Y cada vez que retrocedíamos, recibíamos órdenes para seguir avanzando. Así que pensamos: "Bueno, tendremos que seguir adelante con esto". (RISAS) Y, por supuesto, la gente sabía lo que iba a ser este disco antes de que lo publicásemos.

JESSICA: Lo estaban esperando. Exacto.

BILL: ¿Cuántos discos habéis vendido? ¿Lo sabes?

RICK: ¿En total?

BILL: Sí. ¿200 millones o algo así?

RICK: No, no, no... 60 o 70 millones. No lo sé exactamente.

BILL: ¿120 millones?

RICK: No sé... Lo que es asombroso es...

BILL: Esas cifras no incluyen reproducciones en 'streaming', desde luego. Así que habéis vendido 120 millones de álbumes y luego están las reproducciones en 'streaming'.

JESSICA: No le des más vueltas a eso. Pero cuando escuchas esa música, ¿te trae recuerdos de aquellos años?

BILL: Vosotros hicisteis muchas giras en esos años... Trabajasteis duro.

RICK: Trabajamos bastante duro, sí. Sobre todo actuamos mucho en Europa. De hecho, a este concierto va a asistir nuestro promotor francés, que lleva 50 años colaborando con nosotros. Se llama Pascal Bernardin y al primer concierto que dimos en París solo asistieron 15 personas.

JESSICA: ¡Oh, Dios mío!

RICK: Y mi socio, Roger, quería que hiciéramos un bis. Yo le dije: "No quiero hacer un bis para 15 personas". (RISAS) Y él me dijo: "¿Por qué no dejamos que lo decida la banda?". Y la banda votó a favor de hacer el bis. Lo siguiente que supimos, tres años más tarde, es que éramos uno de los grupos extranjeros más importantes en Francia. Así que creo que tenían razón. (RISAS)

JESSICA: Exacto. Eso es increíble. Muy bien. Nuestra siguiente canción, de Jethro Tull, probablemente tuvo un gran...

RICK: Sí, esa es otra de las bandas de la época en la que estábamos comenzando y les vimos ensayar en un pequeño estudio del mismo tamaño que este. Estaban preparando un álbum, y nosotros intentábamos averiguar cómo se hacían las grabaciones y todo lo demás. Yo tuve que pasar caminando por donde estaban tocando y me di cuenta de que estaba todo ahí, no había ningún truco. Estaban tocando y era como si estuviera sonando el disco allí mismo. Así que dije: "Bueno, parece que vamos a tener que tocar, ¿no?"

JESSICA: Exacto. Me encanta. Muy bien. Vamos a escuchar algo de Jethro Tull.

(SE EMITE 'REASONS FOR WAITING' DE JETHRO TULL)

(SE EMITE 'LONELY AVENUE' DE TAJ MAHAL)

BILL: Sí. 92.1 WLNG. Tenemos cosas buenas. Esto es 'Lunch on the Deck'. Aquí estamos Bill y Jessica junto a nuestro invitado especial, Rick Davies de Supertramp.

JESSICA: Acabas de confundir a Taj Mahal con James Brown.

BILL: ¿Cuánto contribuyó James Brown a la música?

RICK: ¡Mucho!

BILL: Mucho... Todos estos jóvenes de ahora, incluso los raperos y toda esa gente, están descubriendo cosas de James y poniéndolas en su música.

RICK: Sí, por supuesto, en aquella época todo el mundo escuchaba esto. Y todos los músicos de 'rock'. Recuerdo ver a los Moody Blues. Eran los Moody Blues originales, con Denny Laine, y estaban actuando en un salón de baile local. Tocaron... (TARAREA) ¿Cuál fue ese tema que interpretaron? No me acuerdo, pero lo hicieron muy bien.

BILL: James se ahorró mucho dinero porque, cuando necesitaba una palabra o necesitaba rellenar algo en sus letras, simplemente decía: "Hey!". (RISAS) Me encantaba James Brown. Yo le dediqué parte de mi dinero cuando era niño. Cuando tenía 13 años, estaba trabajando en una estación de radio los fines de semana y usé el dinero que había ahorrado para comprar algunos discos de James Brown. Esos fueron algunos de los primeros discos que compré, y me los llevé a casa junto a otros discos de los Rolling Stones. Estaba yo escuchando a James Brown (TARAREA) y de repente mi abuelo, que fue quien me crio y era un pastor religioso, entra en la habitación y dice: "¡Dios mío!". Y después le oigo que desde la habitación de al lado le grita a mi abuela: "¡Vera, tenemos un problema!". (RISAS) Era música que él no entendía. No era música de iglesia y no la entendía. Y yo me quedé como: "Oye, estos son James Brown, los Rolling Stones, los Moody Blues, Chuck Berry... ¡Son todos los grandes!"

JESSICA: Pero vamos con Taj Mahal. 'Lonely Avenue'. Ahora le toca a Taj Mahal...

BILL: Y luego puse un disco de Richard Pryor en casa, y entonces sucedió algo completamente diferente. (RISAS)

JESSICA: Esta canción fue una gran influencia para ti y la estabas escuchando a todas horas...

RICK: ¿Qué canción?

JESSICA: La de Taj Mahal. Me refiero a la canción 'Lonely Avenue'.

RICK: Ah, 'Lonely Avenue'... Bueno, solíamos interpretarla en los viejos tiempos de Rick's Blues, cuando empecé a tocar el piano eléctrico en los años 60. En realidad, la que tocábamos era una versión de Ray Charles. Esa fue la original. Muy buena también, por supuesto. Es posible que sea una de las canciones que toquemos en el 'Talkhouse'. Ya veremos.

BILL: Bueno, ahora tienes una banda que estás montando y vas a tocar en el 'Talkhouse'. Eso será el próximo viernes por la noche en el 'Talkhouse'.

JESSICA: Vamos a escuchar también algo del año pasado, cuando actuaste...

RICK: Es de uno de estos años, no estoy seguro de cuándo. Creo que lo grabó el miembro del grupo que toca la armónica, Brad. Es una cinta que fue registrada en el 'Talkhouse'. Quiero decir que no es un sonido de alta fidelidad, pero somos nosotros tocando en el 'Talkhouse'.

JESSICA: Muy bien. Así que esto es ' What's That You Got'...

RICK: Sí, es un tema de Fats Domino.

JESSICA. Fats Domino... Y es Ricky & The Rockets, me encanta ese nombre. Un momento, solo voy a asegurarme de que...

BILL: Tenemos lo mejor de Fats con 'What's That You Got'.

JESSICA: Suena bastante bien...

BILL: 'What's That You Got'!

(SE EMITE 'WHAT'S THAT YOU GOT' DE RICKY & THE ROCKETS)

JESSICA: ¡Guau!

BILL: ¡Ha sido genial!

JESSICA: Es música en directo desde el 'Talkhouse'. Me encanta. Esa grabación ha sonado bastante bien, no esperaba que fuese tan clara.

BILL: Tu voz suena muy bien.

RICK: Gracias.

JESSICA: En serio.

BILL: Eres como Michael McDonald. Cada vez que le entrevistamos habla como (VOZ GRAVE) "Sí, a los Doobie Brothers nos está yendo muy bien. Estamos haciendo una gran gira" y luego cuando canta es como (VOZ AGUDA) "What a fool believes!". Tú todavía tienes ese rango.

RICK: Sí. Ya no uso mucho el falsete. Si lo hiciera más a menudo sería capaz de hacerlo, pero no tanto como antes.

BILL: ¿Alguna vez has tenido...? (LLAMADA TELEFONICA) Es el amante de Jessica, que la está llamando por teléfono.

RICK: ¿Hay algún problema? (RISAS)

JESSICA: Todo va bien.

BILL: Es algo así como: (VOZ DE COMPUTADORA) "Hola, te llamamos de PSEG y no has pagado tu recibo de la luz".

JESSICA: Siempre se me olvida apagar el teléfono cuando estoy en el programa.

BILL: ¿Alguna vez has tenido pólipos o algo en la garganta...?

RICK: No. Solo iba a perderme un concierto una vez, y me obligaron a actuar porque no querían volver a programarlo. Fue en Estrasburgo, en Francia, y yo no podía cantar así que tuve que hablar. (HABLANDO) "It was an early morning yesterday". (RISAS) Y recibimos una de las mejores críticas de concierto que hemos recibido jamás. (RISAS)

JESSICA: Me encanta.

BILL: ¿En serio? A los alemanes les gustó...

RICK: Es entre Alemania y Francia. Está justo en la frontera.

BILL: Sí. Los alemanes pueden conseguir hablar con claridad practicando con cosas así. Si dijeron eso, bien por ti. Pero actuaste, ¿verdad?

RICK: Actuamos, sí.

BILL: A pesar de ello lo hiciste. Eso es algo propio de un auténtico profesional.

JESSICA: Ahora vamos a escuchar 'Cannonball'. Háblame de esa canción.

BILL: Bueno, es una gran canción...

JESSICA: Lo sé. Estoy muy emocionada. Quiero que sepas que muchas veces hacemos estas entrevistas y como vamos con prisa tenemos que saltarnos alguna canción. Pero esta vez me he negado, no vamos a dejarnos fuera ninguna canción de la lista.

BILL: No. He cerrado la puerta. (RISAS)

JESSICA: Exacto. Si estás buscando tus llaves, las tengo yo.

BILL: Sí. No somos tan inocentes como parecemos. (RISAS) Pero tú compusiste 'Cannonball' y es un tema maravilloso...

RICK: Era el primer disco que grabábamos tras la marcha de Roger... Creo que fue en 1984 o 1985... En el 85. La canción ya existía desde algunos años antes de que la convirtiera en lo que acabó siendo, pero fundamentalmente se trataba de una pieza rítmica, que no era lo que solíamos hacer. De hecho, puedes tocarla en sol durante toda la canción y no sonará mal.

BILL: ¿Es eso cierto?

RICK: Sí, solo hay algunos acordes diferentes a lo largo de la canción. Básicamente se trata de un ritmo, ya sabes.

BILL: Bueno, eso es 'rock and roll'.

JESSICA: Eso es muy divertido. Muy bien, vamos a escuchar algo de sol.

BILL: Es una gran canción.

(SE EMITE 'CANNONBALL' DE SUPERTRAMP)

BILL: 92.1 WLNG. Esto es 'Cannonball' de Supertramp y Rick Davies es nuestro invitado. Somos Bill y Jessica, en 'Lunch on the Deck'. Sue, gracias por todo. Lo apreciamos de verdad. Y, Rick, muchas gracias. ¿Tienes ganas de ver algún espectáculo de Broadway? ¿Vais a Broadway de vez en cuando?

RICK: Llevamos bastante tiempo sin ir por allí... Vimos el musical de los Four Seasons...

BILL: ¿'Jersey Boys'?

RICK: 'Jersey Boys', eso es.

BILL: ¿Qué opinas respecto a un musical de Broadway con música de Supertramp?

RICK: Ha habido gente que lo ha intentado. Supongo que querían montar una historia completa a partir de nuestros discos. Pero siempre han sido intentos frustrados porque ninguna vez ha tenido mucho sentido. ¿Entiendes lo que quiero decir? Creo que para montar algo así en condiciones habría que reelaborar muchas de las letras y otras cosas. Es bastante complicado hacerlo bien.

JESSICA: Es toda tu vida... De acuerdo. Hay una razón por la que quiero escuchar la siguiente canción, 'The Meeting Place'. Cuéntanos qué es lo que tiene de importante para ti, eso de lo que has estado hablando antes.

RICK: Muy bien. En nuestro disco 'Crime of the Century' había una canción llamada 'Rudy' en la que un tren iba desde mi ciudad natal en Inglaterra, Swindon, hasta Londres. Cuando yo vivía en Swindon durante mis primeros años todas las mañanas escuchaba una sirena de fábrica (IMITA EL SONIDO). Yo quería incluir ese sonido en la canción 'Rudy', y para intentar captarlo John el saxofonista y yo fuimos allí con una grabadora. Pero cuando llegamos allí nos dijeron que esa sirena había dejado de funcionar dos semanas antes. (RISAS) Después de tantos años y de haberme despertado con ese sonido todas las mañanas... Y una vez escuché un gran álbum llamado 'Skylarking' del grupo XTC, que también son de Swindon, y comprobé que una de las pistas del disco comenzaba con esa sirena. Así que ellos la encontraron antes que yo.

JESSICA: Tuvieron la idea antes que tú.

RICK: Sí. Esa canción empieza con la famosa sirena.

JESSICA: ¿No es gracioso? Además, has dicho que cuando eras pequeño odiabas ese sonido porque siempre te despertaba.

RICK: Sí.

JESSICA: Es curioso cómo los sonidos que odiábamos cuando éramos niños, a medida que envejecemos se vuelven más nostálgicos. Hasta el punto de llevarte a pensar que deberías incluir ese sonido en una canción.

BILL: Cuando eres joven y necesitas dormir te despierta (IMITA EL SONIDO). Y entonces piensas: "Vale, ya es suficiente".

RICK: Bueno, en 'Rudy' tenemos un sonido real de estación de tren, la estación de Paddington en Londres, y se escucha hablar al tipo que hacía los anuncios por megafonía. Esa es la grabación real que hay en la canción.

JESSICA: Bien, muy bien... Así que este es el sonido de la sirena, ¿verdad? Me encanta.

(SE EMITE 'THE MEETING PLACE' DE XTC)

BILL: Es una gran canción.

JESSICA: Sí, es una gran canción. 92.1 WLNG. Estamos en 'Lunch on the Deck' y tenemos a nuestro invitado, Rick Davies. Quiero decir... (SUENA 'GOODBYE STRANGER') ¡No, no, no! Espera tu turno. (RISAS) Déjame despedirme.

BILL: Adiós, tú. (RISAS)

JESSICA: Ni siquiera puedo decirte cuánto apreciamos que nos hayas brindado tu tiempo.

RICK: Bueno, para mí ha sido muy divertido. He disfrutado de cada minuto aquí.

BILL: Gracias, Rick, por venir. Hace un precioso día soleado aquí en Sag Harbor, el pueblo de las ballenas en los Estados Unidos. Y tú vives en East Hampton, uno de los lugares más hermosos del mundo.

JESSICA: Pero el desfile ha terminado, así que ya podéis volver a casa. (RISAS) Cuando haya un desfile en la ciudad de East Hampton, olvidaos de este.

BILL: Sí, eso es.

JESSICA: Exacto. Muchas gracias, Sue. Gracias. Ha sido un placer conocerte.

BILL: Muchas gracias. Lo apreciamos de verdad.

JESSICA: Tengo el presentimiento de que a partir de ahora me encontraré con vosotros a menudo por el vecindario.

BILL: Muy bien. Que nadie olvide que el próximo viernes ambos estarán en el 'Talkhouse'. Y luego, el día 23, en el 'Clubhouse' de la fundación educativa de Bonnie Krupinski para las mujeres de East Hampton.

RICK: Eso será solo en formato cuarteto. Instrumental.

BILL: Sólo en cuarteto, sí. Pero tienen un teclista que toca bastante bien. (RISAS)

JESSICA: Eso es. Exacto. Muy bien, vamos a terminar con un clásico.

BILL: Sí, cuéntanos algo sobre 'Goodbye Stranger'. ¿Qué pasó con ella? Porque esa canción es un clásico de 'rock' estadounidense...

RICK: De acuerdo. Es del álbum 'Breakfast in America'. Creo que la escribí en Los Angeles, en North Hollywood. Teníamos una pequeña casa allí, la primera casa que compramos, y necesitaba componer algunas canciones. Esta fue una de ellas. Y me di cuenta de que las canciones eran más cortas y podían ser 'singles'.

BILL: ¿Eso fue porque los productores de discos os decían: "Un par de minutos y ya está"?

RICK: En realidad, simplemente salieron así. Y también escribí 'Just Another Nervous Wreck' y había otros temas como 'The Logical Song' que también eran cortos y podían ser 'singles'. Y, por supuesto, salimos de gira con estas canciones, y cada vez que las tocábamos aumentaban las ventas del disco. Así que fue el momento perfecto. Terminamos usando 'Goodbye Stranger' como última canción del concierto antes de los bises.

BILL: ¿Qué era lo que determinaba si se hacía un bis? Digamos que tocáis en el Madison Square Garden y termináis con 'Goodbye Stranger'. ¿Quién decide que volváis a salir al escenario?

RICK: El negocio de la música insiste en que hagas un bis. Originalmente nosotros no hacíamos bises y en la compañía discográfica estaban de los nervios porque les parecía de mala educación que no hiciéramos todo lo que debíamos hacer...

BILL: Pero no se trata de diluir el espectáculo tocando algo más solo porque sí... Al final de 'Goodbye Stranger', cuando se oye (IMITA EL SOLO DE GUITARRA) el concierto ya ha llegado a lo más alto. Yo he ido a muchos de vuestros conciertos y cuando tocabais 'Goodbye Stranger' todo el público estaba entusiasmado.

RICK: Sí, bueno, todos estaban ya preparados para marcharse. (RISAS) Era el final del espectáculo.

BILL: Tal vez era solo que hacía falta un bis para bajar un poco los ánimos porque después de eso ya no se podía subir más.

JESSICA: Exacto. Muy bien. Bueno, qué forma tan perfecta de acabar el programa. Gracias de nuevo. 'Goodbye Stranger' de Supertramp, nuestro invitado de hoy.

BILL: Gracias, Sue y Rick... ¡Rick Davies! (APLAUSOS)

JESSICA: Muchas gracias. Esto es salir por la puerta grande.

(SE EMITE 'GOODBYE STRANGER' DE SUPERTRAMP)