Andrea Grasso, de la web italiana sobre Supertramp, habló con Roger Hodgson antes de su concierto en Milán correspondiente a la gira promocional del álbum "Open the door".

PREGUNTA: ¿Qué piensas de Italia? Me han dicho que estuviste aquí en los años 70, de vacaciones…

ROGER: No, eso no es verdad…

PREGUNTA: En cualquier caso, estuviste aquí en 1984…

ROGER: Sí, promocionando el álbum “In the eye of the storm”… Con Supertramp no recuerdo haber estado nunca aquí…

PREGUNTA: ¿Qué te parece Sicilia? ¡Yo soy de Sicilia!

ROGER: Sicilia… ¡Nunca he estado en Sicilia!

PREGUNTA: ¡Deberías ir allí!

ROGER: Sí, ya veo…

PREGUNTA: Tengo que hablar con Alan Simon, a ver si podéis tocar en Sicilia este otoño, si te apetece…

ROGER: ¡Me encantaría!

PREGUNTA: En 1983 estabas preparando un álbum, “Sleeping with the enemy”, pero acabaste desechándolo.

ROGER: Sí…

PREGUNTA: ¿Recuerdas qué canciones iban a ir incluidas en ese álbum? Sé que estaban “Say Goodbye”, “Land ho”…

ROGER: Sí… Y “The journey”… Otra canción que se llamaba “Everyone dies”…Y “Had a dream”, “Hooked on a problem”… Y otra canción llamada “I knew it well”.

PREGUNTA: Así que todavía hay unas cuantas canciones por conocer… Espero que las publiques en el futuro.

ROGER: Sí, “The journey” seguramente irá incluida en mi próximo álbum… Habrá sido una larga espera para esa canción.

PREGUNTA: ¿Por qué desechaste ese disco? He leído en algún sitio que por entonces estabas cambiando tu forma de ver la música…

ROGER: Bueno, las cosas no salieron demasiado bien… Yo no estaba contento con la compañía de discos, y además intenté grabar el disco con muchas prisas, para publicarlo antes de la gira del “Famous last words”… Y aquello no fue una buena idea, porque no funcionó.

PREGUNTA: De todas formas, las canciones siguen existiendo…

ROGER: Sí.

PREGUNTA: En cuanto al álbum “Hai hai”, en una entrevista dijiste que habías desechado algunas canciones más largas…

ROGER: No, no creo haber dicho eso… Para ese disco tenía una canción llamada “The rhythm”, pero no había muchas más. Lo mejor fue tocar junto a aquellos músicos de Los Angeles.

PREGUNTA: Con Toto…

ROGER: ¡Sí, con Toto! Fueron unas sesiones increíbles.

PREGUNTA: Me pregunto si hay alguna posibilidad de que alguna vez Supertramp publique algo para coleccionistas, con maquetas, material inédito, la canción “Land ho” original o algo así…

ROGER: El problema principal es que no hay muchas canciones inéditas por ahí…

PREGUNTA: ¿Y maquetas, grabaciones curiosas, sesiones en directo…?

ROGER: Hay quien ha intentado publicar cosas así… Pero creo que si esto acaba ocurriendo, sería porque la banda estuviese algo más unida de lo que está actualmente.

PREGUNTA: En cualquier caso, es bueno que tú hayas subido algunas de tus maquetas a tu página web…

ROGER: ¡Sí, y subiré algunas más!

PREGUNTA: Me encantaría escuchar la maqueta original de “Dreamer”…

ROGER: ¿En serio? ¡Está bien, la subiré! Aunque es bastante cutre…

PREGUNTA: Tengo una versión de “Dreamer” interpretada en la BBC con la banda de la época del álbum “Indelibly stamped”. Me parece muy interesante…

ROGER: ¡Sí!

PREGUNTA: ¿Por qué nunca dejabais que Bob Siebenberg o John Helliwell escribiesen una canción para Supertramp? Sé que son muy buenos compositores, y Bob ha grabado un disco en solitario…

ROGER: Bueno, en realidad John nunca ha compuesto nada… En cuanto a Bob, creo que hay cosas muy buenas en su álbum, pero sus canciones no encajarían con las de Rick y las mías. ¡Y además nosotros teníamos muchas!

PREGUNTA: Sobre todo tú…

ROGER: ¡Sí! (RISAS)

PREGUNTA: ¿Y qué pasó con Trevor Rabin? ¿Por qué no llegasteis a grabar nada juntos?

ROGER: El y yo somos muy buenos amigos, y nuestra combinación musical tiene mucha energía… Pero yo pensé que tenía que grabar un disco en solitario. Durante muchos años lo había estado intentando, y al final tardé quince años en lograrlo. (RISAS)

PREGUNTA: Tal vez sea demasiado tiempo…

ROGER: ¡Sí! (RISAS) Perdí mucho tiempo intentando volver a trabajar con Rick y colaborando con Trevor. Fue como si me desviase un poco de mi camino, porque en cualquiera de los dos casos no habría sido un álbum en solitario…

PREGUNTA: Hablando de Rick, sé que en 1992 estuviste trabajando con él en canciones como “You win I lose” y “And the Light”, pero al final el proyecto se vino abajo y Supertramp grabó esas canciones sin ti. Pienso que “And the Light” es una canción dedicada a ti, con frases como “Espero que algún día volvamos a encontrarnos”…

ROGER: Puede ser… Rick y yo nos dedicábamos canciones mutuamente a menudo.

PREGUNTA: ¿Tú le has dedicado alguna canción a Rick?

ROGER: Tengo una dedicada a él que todavía no he grabado. ¡Pero no voy a tocarla sin él!

PREGUNTA: A mí me parece que “Cannonball” es una amarga dedicatoria hacia ti…

ROGER: Tal vez… Me consta que “Casual conversations” sí lo era.

PREGUNTA: ¿Y “Child of vision”? Tiene frases como “Los dos sabemos que tenemos razón”…

ROGER: Sí, es posible que “Child of vision” sea una canción mía dedicada a Rick.

PREGUNTA: ¿Es que no te gusta la coca-cola?

ROGER: ¿Coca-cola?

PREGUNTA: Sí, en “Child of vision”… Tu frase en la que dices “Me dabas coca-cola y decías que estaba buena”.

ROGER: ¡Ah, sí! Supongo que lo de la coca-cola era sólo algo simbólico. No tenía nada que ver con Rick.

PREGUNTA: ¿Un símbolo de la sociedad moderna?

ROGER: Creo que más un símbolo de un tipo de mentalidad.

PREGUNTA: ¿Tienes pensado colaborar con algún artista de primer nivel?

ROGER: Es posible, aunque por el momento no hay nada planificado.

PREGUNTA: ¿Qué me dices de Elton John? Perdiste el contacto con él…

ROGER: Sí, pero no creo que hubiésemos llegado a hacer nada juntos… La verdad es que no nos conocíamos mucho.

PREGUNTA: Pero él hizo algunas voces de acompañamiento con Supertramp durante vuestras giras de los años 70… Era un miembro de los “trampettes”…

ROGER: No, eso no es cierto. Se trata de un falso rumor.

PREGUNTA: ¿Te gusta Queen? Es una de mis bandas de rock favoritas.

ROGER: Sí, me encanta Queen.

PREGUNTA: ¿Qué es lo que más te gusta de ellos?

ROGER: Son un grupo único. Me encanta esa cualidad que les distingue de los demás.

PREGUNTA: ¿Cuál es tu canción de Queen preferida?

ROGER: Probablemente “Bohemian rhapsody”.

PREGUNTA: Es fantástica, es una obra maestra…

ROGER: Sí, eso pienso yo.

PREGUNTA: ¿Te gustaría escribir tu propia “Bohemian rhapsody”?

ROGER: ¿La mía?

PREGUNTA: Sí, cantando tú todas las armonías vocales de una canción.

ROGER: Puede ser… Probablemente mi “Bohemian rhapsody” sea “Fool’s overture”… Sí, Queen y Supertramp siempre llevamos caminos paralelos, incluso empezamos en la música al mismo tiempo.

PREGUNTA: ¿Has estado en contacto con algún miembro de Queen?

ROGER: No, aunque coincidimos con ellos en el mismo estudio de grabación cuando estábamos preparando “Crime of the century”.

PREGUNTA: En los estudios Trident, ¿no?

ROGER: ¡Sí! (RISAS) Tú sabes más cosas sobre mí que yo mismo… Contestas a las preguntas que yo no sé contestar… (RISAS)

PREGUNTA: Si necesitas un representante, ya sabes (RISAS)… Me paso muchas horas en Internet, chateando con Jorge de España, Walter de Brasil… ¡Con gente de todo el mundo!

ROGER: ¿Y con Fabrice de Francia?

PREGUNTA: Sí, con Fabrice, “The Dude”.

ROGER: Sí, me parece interesante…

PREGUNTA: Es muy interesante… Tengo muchos amigos en todo el mundo, gracias a tu música.

ROGER: ¡Bueno, y también gracias a Internet! ¿Te sueles meter en el chat de mi página web?

PREGUNTA: Sí, pero nunca te he encontrado por allí…

ROGER: No… A veces entro, pero últimamente no mucho… Cuando estoy en casa me resulta más sencillo.

PREGUNTA: ¿Conoces a Al Stewart? He encontrado algunas similitudes entre él y tú, como la voz, las melodías, el hecho de que ambos deis conciertos en solitario, simplemente acompañados de una guitarra…

ROGER: Coincidí con él una vez, pero no le conozco mucho.

PREGUNTA: Es más un músico folk, pero también ha conseguido un gran éxito con canciones como “Year of the cat” o “Time passages”. ¿Las conoces?

ROGER: Sí, las conozco…

PREGUNTA: Antes, en la rueda de prensa, hemos hablado sobre el nombre “Mary” que aparece en tres de tus canciones… Otra expresión que he encontrado en cuatro canciones tuyas es “to get high” (“elevarse”)… ¿A qué te refieres con ella, tal vez a las drogas?

ROGER: No, no tiene nada que ver con las drogas pero, es curioso, mi hijo me dice lo mismo: “Papa, te estás repitiendo”. Yo creo que esa expresión se refiere a sentirse bien con uno mismo, y para mí “elevarme” es algo muy reconfortante.

PREGUNTA: Así que se trata de un estado mental…

ROGER: Sí, de un estado mental o espiritual.

PREGUNTA: Interesante.

ROGER: ¡Y queda muy bien en una canción! Esa expresión es muy agradable de cantar.