El legendario batería de Supertramp habló con Juan Lago y Abel Fuentes sobre la etapa más reciente de su trayectoria profesional y sobre sus expectativas para el futuro.

 

TLW: No sabemos mucho de ti desde que finalizó la última gira con Supertramp en el año 2002. ¿A qué te has dedicado en todo este tiempo?

BOB: Después de la gira de 2002, me marché una temporada a México. Desde entonces prácticamente lo único que he hecho es intentar poner mi vida en orden después de mi divorcio, pues me divorcié en el año 2000. Mis hijos necesitaban mi atención, y mi propia cabeza también. Conocí a una mujer maravillosa llamada Gayle y volví a casarme en 2005.

TLW: ¿Y en lo que se refiere a tu vida como músico?

BOB: Recientemente he estado actuando junto a mi hijo Jesse en una banda llamada Todd Hannigan And The Heavy 29’s. Toqué en un par de canciones del disco que grabó el grupo y ahora les acompaño en la mayoría de sus conciertos. Me lo paso realmente bien, y cuando la banda consigue un buen sonido y yo sé que he puesto lo mejor de mí mismo, es una sensación genial.

TLW: Han pasado muchos años desde que publicaste tu último disco en solitario, “The long shot”. ¿Qué pasó con el siguiente álbum que estabas preparando, “The Glendale river”?

BOB: Dejé de trabajar en él. Decidí dejar de emplear cantidades de tiempo tan grandes en algo que, según pensé, no le interesaba demasiado a nadie.

TLW: ¿Crees que llegarás a publicarlo algún día?

BOB: Ultimamente estoy empezando a tener ganas de reclutar a Jesse y a algunos músicos más para volver a grabar lo que tengo. Las canciones existen.

TLW: Hay quien dice que algunas canciones de tus trabajos en solitario suenan bastante a Supertramp. ¿Por qué nunca se llegó a incluir una canción tuya en ningún álbum del grupo?

BOB: Ninguna de mis canciones fue jamás suficientemente valorada.

TLW: ¿Crees que pudo tener algo que ver con que todas las canciones de Supertramp fuesen firmadas como Davies/Hodgson?

BOB: Sí. Rick y Roger eran grandes compositores, y entre ellos había una especie de competición muy dura. Cuando Roger dejó el grupo, yo esperaba que Rick me diese la oportunidad de aportar alguna de mis canciones, pero no fue así.

TLW: ¿Qué sentiste a principios de este año al colaborar de nuevo con Ken Scott en ese proyecto llamado “Studio ProFiles”, más de treinta años después de haber trabajado con él por última vez? ¿Fue para ti una especie de “regreso al pasado”?

BOB: Fue algo estupendo. Ken es uno de mis mejores colegas de todos los tiempos. Los dos pasamos muchas cosas juntos, y tenemos grandes recuerdos de aquella época. Me resultó muy interesante volver a verle trabajar. Es una pena que no volviésemos a contar con él tras la llegada de Pete Henderson.

TLW: ¿Significa eso que preferías trabajar con Ken que con Pete?

BOB: No, en absoluto. Trabajar con Pete también fue fantástico. Es un gran tipo y hace muy bien su trabajo. Pero tras la marcha de Roger siempre pensé que era un error no volver a contar con un peso pesado como Ken. Creo que las decisiones que se tomaron para la producción de los dos siguientes discos fueron equivocadas.

TLW: ¿Sobre cuántas canciones estuvisteis trabajando Ken y tú en la sesiones de “Studio ProFiles”?

BOB: Trabajamos con los sonidos de batería que había en todas las canciones de los dos discos de Supertramp que fueron producidos por él, “Crime of the Century” y “Crisis? What crisis?”.

TLW: Tu hijo Jesse ha formado parte recientemente de la banda de Roger, actuando con él en sus últimas visitas a Brasil y Francia. ¿No te habría gustado acompañarles, igual que hiciste a finales del año 2000 en varios conciertos de Roger por Europa?

BOB: Me habría encantado, y de hecho me ofrecí a hacerlo. Pero creo que a Roger le gusta seguir presentándose como artista en solitario. Tener en su banda a otro antiguo miembro de Supertramp podría desviar parte de la atención del público.

TLW: ¿Crees que se trata de una cuestión de ego?

BOB: No, lo que quiero decir es que Roger como artista en solitario se encuentra muy limitado. En otro conjunto de circunstancias, supongo que podría abrir las puertas.

TLW: ¿Te refieres a que Roger podría liderar una nueva versión de Supertramp contigo, con John y con Dougie, si Rick no quiere volver a salir de gira?

BOB: Creo que eso es exactamente lo que deberíamos hacer. No creo que Dougie estuviese interesado, pero por lo demás, eso es lo que tendríamos que  hacer. Se llamase o no se llamase Supertramp, pienso que funcionaría muy bien. Creo que se correría la voz y vendría mucha gente a nuestros conciertos.

TLW: En el verano de 2006 apareció una noticia que decía que habían sido encontradas en tu granja las cintas maestras del álbum en directo “Paris”, y que Russel Pope y Pete Henderson iban a trabajar sobre ellas, con vistas a publicar una nueva edición del disco. ¿Sabes si hay alguna novedad al respecto?

BOB: Lo siento, pero todavía no puedo hablar de ese tema.

TLW: Lo entiendo perfectamente, pero cuando salió la noticia dijeron que las cintas estaban cubiertas de “estiércol de vaca”. ¿Es eso cierto?

BOB: No, eso no es verdad. Casi todo era mierda de caballo… Es una broma. La historia de esas cintas es muy larga, ya te la contaré en otra ocasión.

TLW: También se rumoreó entonces que podría ser publicado un DVD de ese mismo concierto en París, pero parece que Rick todavía no ha dado su visto bueno. ¿Por qué crees que se está demorando tanto esa publicación?

BOB: Tampoco puedo contarte mucho sobre esto… Rick, por alguna razón que desconozco, siempre se ha opuesto a la publicación de ese DVD. Espero que tarde o temprano entre en razón y cambie su punto de vista. Necesitamos su aprobación para publicarlo.

TLW: ¿Y qué puedes decirnos sobre la posible publicación de otro material inédito, como el vídeo de la actuación en el Hammersmith Odeon de Londres en 1974 o algunas canciones de la primera época del grupo, como "Down to Mexico", "Pony Express" o "Hey Laura"?

BOB: Espero que todo eso llegue a ver la luz algún día… Esas canciones que mencionas son realmente buenas.

TLW: Roger ha dicho recientemente que estaría dispuesto a volver a trabajar con Supertramp, pero que ve poco probable una reunión del grupo. ¿A qué crees que se refiere?

BOB: Roger siempre ha estado dispuesto a volver al grupo bajo determinadas condiciones, y supongo que sus sentimientos siguen siendo los mismos. Quiero decir que, mientras la mujer y representante de Rick forme parte de ese proyecto, Roger no va a participar en él.

TLW: Además, por lo que comenta Roger, últimamente ha habido algunos problemas entre Rick y los demás. ¿Se trata de problemas legales o personales?

BOB: John, Dougie, Dave Margereson y yo tuvimos algunos pleitos con Rick respecto a los temas de representación del grupo. El juicio se celebró hace casi tres años, y a Rick no le gustó lo que decidió el juez.

TLW: Pero Dave Margereson no es el representante de Supertramp desde 1983, cuando fue sustituido por Sue Davies. Si Dave está involucrado en estos temas legales, ¿quiere decir que tienen que ver con la época dorada del grupo, 1974-1982?

BOB: Sí, los pleitos giraron alrededor de nuestro derecho a participar de la explotación de todo lo que estuviese relacionado con la época dorada de Supertramp. Durante el período en el que la mujer de Rick ha sido nuestra representante, el catálogo del grupo ha sufrido las consecuencias.

TLW: ¿Puede que sea esa la razón principal para que Rick no permita la publicación del DVD “Paris”?

BOB: No, no creo que sea esa la razón.

TLW: ¿Te imaginas volviendo a tocar con Rick después de todos estos asuntos?

BOB: Yo todavía siento un gran afecto por Rick, y me gustaría mucho tocar con él de nuevo. Y John piensa igual que yo. Ambos creemos que es una pena que hayamos dejado de tocar juntos. Pero esa es una decisión que tiene que tomar Rick. También sigo sintiendo mucho respeto y cariño por Roger, y me encantaría volver a tocar con él.