Ultimos mensajes escritos en el foro

"HUELLAS DE VAGABUNDO"
¡EL MEJOR REGALO PARA
CUALQUIER FAN DE SUPERTRAMP!
TLW publica la primera gran biografía en español sobre Supertramp y llega al número 1 de la lista de libros de rock más vendidos en Amazon.
El libro en la prensa: puedes escuchar las entrevistas a Abel Fuentes en Rock FM, en Onda Cero, en COPE y en Radio Horizonte, leer otra entrevista en Muzikalia y
consultar las reseñas en los principales medios especializados en 'rock' de España:
Rock FM | Muzikalia | Ruta 66 | Rock Progresivo | Miusyk
La Ganzúa | Rock & Blog | Good Vibrations | Indy Rock

ENGLISH VERSION


Otras canciones

Publicado en Letras de Roger Hodgson

En este apartado recogemos las letras, originales y traducidas, de otras canciones de Roger Hodgson que no han sido incluidas en ninguno de sus álbumes, ya sean temas inéditos, singles, colaboraciones con otros artistas, etc.

CHRISTMAS SONG

Christmas, Christmas, Christmas, Christmas...

I went to give you something for Christmas
You went and picked me something for Christmas
When all we really needed for Christmas
Was just to share our feelings for Christmas

You went to get me something for Christmas
And then I got you something for Christmas
When all we really needed for Christmas
Was just to love each other for Christmas

If I could make you happy for Christmas
Without a penny's spending at Christmas
Then every night would be Christmas
And every day of our lives could be Christmas

Christmas, Christmas, Christmas, Christmas...

You went to get me something for Christmas
I went to buy you something for Christmas
When all we really needed for Christmas
Was just to love each other for Christmas

If I could make you happy at Christmas
Without a penny's spending at Christmas
Then I could give you loving for Christmas
And every day of our lives could be Christmas


CANCION DE NAVIDAD

Navidad, Navidad, Navidad, Navidad...

Yo fui a regalarte algo en Navidad
Tú fuiste a elegir algo para mí en Navidad
Cuando lo único que de verdad necesitábamos en Navidad
Era compartir nuestros sentimientos en Navidad

Tú fuiste a coger algo para mí en Navidad
Y luego yo cogí algo para ti en Navidad
Cuando lo único que de verdad necesitábamos en Navidad
Era amarnos mutuamente en Navidad

Si yo pudiera hacerte feliz en Navidad
Sin gastarme un céntimo en Navidad
Entonces todas las noches serían Navidad
Y cada día de nuestras vidas podría ser Navidad

Navidad, Navidad, Navidad, Navidad...

Tú fuiste a coger algo para mí en Navidad
Yo fui a comprarte algo en Navidad
Cuando lo único que de verdad necesitábamos en Navidad
Era amarnos mutuamente en Navidad

Si yo pudiera hacerte feliz en Navidad
Sin gastarme un céntimo en Navidad
Entonces yo podría darte mi amor en Navidad
Y cada día de nuestras vidas podría ser Navidad


(Canción inédita)


-------------------------------------------


CLEAR BLUE SKY

Take hold of time
Twist and turn but don't make it mine
So can you believe it?
Oh can you not try
Catching the world in a beautiful
Clear blue sky?

I can recall
How you worship before you fall
So can you believe it?
Can you not try
Oh catching the world in a beautiful
Clear blue sky?

Hide in your head
Twist and turn but don't shake your head
No, can you believe it?
Oh can you not try
Catching the world in a beautiful
Clear blue sky?

I can recall
How you worship before you fall
So can you believe it
Can you not try
Oh catching the world in a beautiful
Clear blue sky


CIELO AZUL DESPEJADO

Detén el tiempo
Gira y da vueltas, pero no lo hagas mío
¿Puedes creerlo?
¿No puedes intentar
Atrapar el mundo en un hermoso
Cielo azul despejado?

Recuerdo bien
Cómo era tu adoración antes de caer
¿Así que puedes creerlo?
¿No puedes intentar
Atrapar el mundo en un hermoso
Cielo azul despejado?

Escóndete en tu cabeza
Gira y da vueltas, pero no agites la cabeza
No, ¿Puedes creerlo?
¿No puedes intentar
Atrapar el mundo en un hermoso
Cielo azul despejado?

Recuerdo bien
Cómo era tu adoración antes de caer
¿Así que puedes creerlo?
¿No puedes intentar
Atrapar el mundo en un hermoso
Cielo azul despejado?


(Canción inédita)


-------------------------------------------


DANIELLE

I want my Danielle
Lady sweet Danielle
Comfort me with sadness
Not an easy thing to do
I could see that you were troubled
But there wasn't much that I could do

When the rain speaks softly
From upon a blade of grass
Don't you cry?
Don't you cry?
Don't you cry?

I want my Danielle
Come back sweet Danielle
Only for a moment was a memory made for you
But the heart does not forget you
When the feeling is so true

When the rain speaks softly
From upon a blade of grass
Don't you cry?
Don't you cry?
Don't you cry?


DANIELLE

Yo necesito a mi Danielle
Dulce mujer Danielle
Consuélame con tristeza
No es algo fácil de hacer
Vi que estabas preocupada
Pero no podía hacer demasiado

Cuando la lluvia suena suavemente
Cayendo sobre una brizna de hierba
¿No lloras?
¿No lloras?
¿No lloras?

Yo necesito a mi Danielle
Vuelve, dulce Danielle
Sólo durante un momento
Hubo un recuerdo para ti
Pero el corazón no olvida bien
Cuando lo que siente es de verdad

Cuando la lluvia suena suavemente
Cayendo sobre una brizna de hierba
¿No lloras?
¿No lloras?
¿No lloras?


(Canción incluida en el single "Open the door", 2000)


-------------------------------------------

 

EVERYONE DIES

Old friend have you nowhere to sleep?
Loosen your burden, rest your head on nature's floor
Find the door that takes you to another world

Moonshine about the only friend you have
Haven't seen a kind eye?
Just a blind eye looking past
Like a dog, they're walking on the other side
It is like to feel things that you feel inside
And they don't seem right that everyone dies

Everyone dies, everyone dies
Everyone dies, everyone dies

Old man sitting by an open fire
Watching as the flame dies and the smoke rise up to heaven
He can dream it takes him to another world
But it isn't real and the things he feels inside
Are part of the plan if everyone dies

Everyone dies, everyone dies
Everyone dies, everyone dies


TODO EL MUNDO MUERE

Viejo amigo, ¿no tienes dónde dormir?
Suelta tu carga y apoya tu cabeza en el suelo
Encuentra la puerta que te lleve a otro mundo

El brillo de la luna es casi tu único amigo
¿No has visto una mirada amable?
Sólo una mirada ciega observando el pasado
Como un perro, ellos caminan por el otro lado
Como si sintieran lo que tú sientes por dentro
Y no les pareciera bien que todo el mundo muera

Todo el mundo muere, todo el mundo muere
Todo el mundo muere, todo el mundo muere

Hombre viejo sentado junto al fuego
Viendo cómo muere la llama y el humo se eleva hacia el cielo
Sus sueños le transportan a otro mundo
Pero no es real y las cosas que siente por dentro
Son parte del plan si todo el mundo muere

Todo el mundo muere, todo el mundo muere
Todo el mundo muere, todo el mundo muere


(Canción inédita)


-------------------------------------------


HUM HUM

Hum Hum...
What do you know?
What do you want?
What do you need?

Hum Hum...
What do you like?
What do you want?
What do you need?

I don't care what you think of me
I don't care what you call me
I do care what you do with this information
Because it is important to our survival
It's important to our planet

You can laugh at it
You can burn my house down if you want to
But I am telling you right now
Your future
Your children's future
Your grandchildren's
Depends on what you do

Your own government is selling your children drugs
And you don't seem to care
Your own government has given away the power of the people
And you don't seem to care
There is an apathy that is running rampant in this country
That is deadly
Whether or not there are aliens
We are truly now at this moment
A nation of sheeps

And ladies and gentlemen
I assure you that sheeps are always
Led to the slaughter


HUM HUM

Hum Hum...
¿Qué es lo que sabes?
¿Qué es lo que quieres?
¿Qué es lo que necesitas?

Hum Hum...
¿Qué es lo que te gusta?
¿Qué es lo que quieres?
¿Qué es lo que necesitas?

No me importa lo que penséis de mí
No me importa cómo me llaméis
Lo que me importa es lo que hagáis con esta información
Porque es importante para nuestra supervivencia
Es importante para nuestro planeta

Podéis reíros de ello
Podéis incendiar mi casa si queréis
Pero ya os digo
Que vuestro futuro
El futuro de vuestros hijos
El futuro de vuestros nietos
Depende de lo que hagáis

Vuestro propio gobierno le vende drogas a vuestros hijos
Y no parece que os preocupe
Vuestro propio gobierno le ha quitado el poder al pueblo
Y no parece que os preocupe
Hay una apatía que se extiende por este país
Eso es terrible
Haya o no haya inmigrantes
En este momento somos realmente
Una nación de borregos

Y, señoras y señores
Les aseguro que los borregos siempre son
Conducidos al matadero


(Canción inédita)


-------------------------------------------


LITTLE MISS HEIDI

Little Miss Heidi
Little Miss Heidi
Haven't you been this way before?

Little Miss Heidi
Little Miss Heidi
What has it brought you for more?

Are you born to be a painter?
Born to be a nun?
You gonna have a shoot out with a six gun

Are you going to be a dancer?
Dance before the queen?
Oh what will be your fancy when you're sixty?

Little Miss Heidi
Little Miss Heidi
Haven't you seen this world before?

Little Miss Heidi
Little Miss Heidi
Oh wouldn't you tell us what you saw?

Are you born to be a painter?
Born to be a nun
You gonna have a shoot out with a six gun

Are you going to be a dancer?
Dance before the queen
Oh what will be your fancy when you're sixty?


PEQUEÑA SEÑORITA HEIDI

Pequeña Señorita Heidi
Pequeña Señorita Heidi
¿No habías sido antes así?

Pequeña Señorita Heidi
Pequeña Señorita Heidi
¿Qué es lo que te ha traído aquí?

¿Has nacido para ser pintora?
¿Has nacido para ser monja?
Vas a tener que disparar con un revólver

¿Vas a ser bailarina?
¿Bailarás ante la reina?
¿Cuál será tu regalo cuando cumplas sesenta años?

Pequeña Señorita Heidi
Pequeña Señorita Heidi
¿No habías visto antes este mundo?

Pequeña Señorita Heidi
Pequeña Señorita Heidi
¿No vas a decirnos lo que viste?

¿Has nacido para ser pintora?
¿Has nacido para ser monja?
Vas a tener que disparar con un revólver

¿Vas a ser bailarina?
¿Bailarás ante la reina?
¿Cuál será tu regalo cuando cumplas sesenta años?


(Canción inédita)


-------------------------------------------


LONELY MAN

Lonely man
Playing with his lonely plan
Writing a lonely book
If he'd only look

Gaze at a photograph
Gaze at the love that's passed
Taking the life of you know
Reason to show

Sing right away
Taking your holiday
Now born in a northern town
So you move around

Turning another page
Reaching another age
Taking the lies of you know
Reason to show

Take a love
Writing another beau
Taking a northern town
As you move around

Turning another page
Taking another age
Taking the lies of you know
Reason to show


HOMBRE SOLITARIO

Hombre solitario
Actuando según su plan solitario
Escribiendo un libro solitario
Si al menos mirase

Mira fijamente una fotografía
Mira fijamente al amor que se fue
Llevándose la vida de ya sabes
Mostrando la razón

Canta de inmediato
Llevándose tu día festivo
Nacido en una ciudad del norte
Así que vete a otro lugar

Pasando otra página
Alcanzando otra edad
Llevándose las mentiras de ya sabes
Mostrando la razón

Llévate un amor
Escribiendo a otra pretendiente
Llegando a una ciudad del norte
Mientras te vas a otro lugar

Pasando otra página
Alcanzando otra edad
Llevándose las mentiras de ya sabes
Mostrando la razón


(Canción inédita)


-------------------------------------------


LOVE ME

Love me
Love me
Love me
Love me
Love me
Love me
Love me
Love me

Do you know
One is one?
Do you know
What you've done?
If you know
At the time
If you know
Who you are


AMAME

Amame
Amame
Amame
Amame
Amame
Amame
Amame
Amame

¿Sabes
Que uno es uno?
¿Sabes
Lo que has hecho?
Si lo sabes
De momento
Si sabes
Quién eres


(Canción inédita)


-------------------------------------------


LOW DANCE

Pick me up
Knock me down
Paint me like
You do the town

Spin me out
Spin me round
Touch me deep
Why won't you?

Run with me
I'll run with you
Let me see
What you can do
Feed me truth
Feed me lies

All I ask alone in this low dance
Is there no chance of a romance?
Is there no life in your eyes?
Why won't you come to me?

Oh lord is this low dance?
Is there no chance of a romance?
Is there no life in your eyes?
Why won't you come to me?

Come to me
Set me free
Set me free


BAILE LENTO

Búscame
Tírame
Píntame igual
Que recorres la ciudad

Gírame
Rodéame
Llégame dentro
¿Por qué no lo haces?

Escápate conmigo
Yo me escaparé contigo
Déjame ver
Lo que puedes hacer
Aliméntame con verdades
Aliméntame con mentiras

Es lo único que pido en este baile lento
¿No hay posibilidad de un romance?
¿No hay vida en tu mirada?
¿Por qué no vienes hasta mí?

Oh Dios, ¿es este baile lento?
¿No hay posibilidad de un romance?
¿No hay vida en tu mirada?
¿Por qué no vienes hasta mí?

Ven a mí
Libérame
Libérame


(Canción inédita)


-------------------------------------------


OH BROTHER
 
Even when you've been singer in the band
Put another bunch of lies in your head
Oh brother you're dead
Cos there's no one there to keep the pigeons warm
And there's no one there to shelter you from out the coming storm
 
And even when you've been half around the world
Put another bunch of lies in your head
Oh brother you're dead
Cos there's no one there to keep the pigeons warm
And there's no one there to shelter you from out the coming storm
 
So brother can you hear me?
This is not the way I want to be
I'm reaching a point
Of nothing left for me for me
For me, for me
 
And even when you've been half around the world
Put another bunch of lies in your head
Oh sister you're dead
Cos there's no one there to keep the pigeons warm
And there's no one there to shelter you from out the coming storm
 
So sister can you hear me?
This is not the way I want to be
I'm reaching a point
Of nothing left for me


OH HERMANO

Incluso aunque hayas sido el cantante del grupo
Métete otro puñado de mentiras en la cabeza
Oh hermano, estás muerto
Porque no hay nadie ahí mara mantener las palomas al abrigo
Y no hay nadie ahí para resguardarte de la tormenta que se avecina

E incluso aunque hayas recorrido medio mundo
Métete otro puñado de mentiras en la cabeza
Oh hermano, estás muerto
Porque no hay nadie ahí mara mantener las palomas al abrigo
Y no hay nadie ahí para resguardarte de la tormenta que se avecina

Así que, hermano, ¿me oyes?
Yo no quiero estar así
Estoy llegando a un punto
En el que no queda nada para mí
Para mí, para mí

E incluso aunque hayas recorrido medio mundo
Métete otro puñado de mentiras en la cabeza
Oh hermana, estás muerta
Porque no hay nadie ahí mara mantener las palomas al abrigo
Y no hay nadie ahí para resguardarte de la tormenta que se avecina

Así que, hermano, ¿me oyes?
Yo no quiero estar así
Estoy llegando a un punto
En el que no queda nada para mí


(Canción incluída en el DVD "Live in Montreal", 2006)


-------------------------------------------


SAD BOY

Have you ever been sad, boy?
Have you ever been blue, boy?
Have you ever been sad, boy?
Have you ever been sad?

Have you ever been frail, boy?
Have you ever been frail?
Have you ever felt pain, boy?
Have you ever known pain?

Have you ever been sad, boy?
Have you ever been blue, boy?
Have you ever felt pain, boy?
Have you ever known pain?


CHICO TRISTE

¿Has estado triste alguna vez, chico?
¿Has estado deprimido alguna vez, chico?
¿Has estado triste alguna vez, chico?
¿Has estado triste alguna vez?

¿Has sido frágil alguna vez, chico?
¿Has sido frágil alguna vez?
¿Has sentido dolor alguna vez, chico?
¿Has conocido el dolor alguna vez?

¿Has estado triste alguna vez, chico?
¿Has estado deprimido alguna vez, chico?
¿Has sentido dolor alguna vez, chico?
¿Has conocido el dolor alguna vez?


(Canción inédita)


-------------------------------------------


TEACH ME TO LOVE AGAIN
 
Day after day
Year after year
Ran from the pain
Held back the tears
Something has changed
Nothing is quite the same
Teach me to love again
 
Blown by the wind
Washed by the rain
Cleansed by the tears
Blessed by the pain
I give it all
Crumble and fall for you
Teach me to love anew

Teach me to love again
Teach me to love again
Teach me to love again


ENSEÑAME A AMAR OTRA VEZ
 
Día tras día
Año tras año
Huyendo del dolor
Reprimiendo las lágrimas
Algo ha cambiado
Ya nada es lo mismo
Enséñame a amar otra vez

Arrastrado por el viento
Mojado por la lluvia
Purificado por las lágrimas
Bendecido por el dolor
Te lo he dado todo
Estoy desesperado y colgado por ti
Enséñame a amar de nuevo

Enséñame a amar otra vez
Enséñame a amar otra vez
Enséñame a amar otra vez


(Canción inédita)


-------------------------------------------


THE AWAKENING

By the time you wake
And forgive yourself your mistakes
Is the time it takes
To rewrite your story

By the light of truth
And the passion you felt in your youth
As your heart breaks free
You rewrite your story

So let go
Spirit flow
You are awakening
Yes you are awakening

As the dawning breaks
And you feel your spirit awake
As the walls come down
You rewrite your story

It's a brand new day
And the grace is flowing your way
As your heart comes free
You rewrite your story

All you know
Must let go
For you are awakening
Yes you are awakening

So let go
Spirit flow
You are awakening
Yes you are awakening

By the time you wake
And discover ?all your mistakes
Is he time it takes to rewrite your story

By the light of truth
And the joy you felt in your youth
As your heart breaks free
You rewrite your story

So let go
Spirit flow
You are awakening
Yes you are awakening


EL DESPERTAR

El momento en que despiertas
Y perdonas tus propios errores
Es el momento que te lleva
A reescribir tu historia

A la luz de la verdad
Y la pasión que sentías en tu juventud
Mientras tu corazón se libera
Tú reescribes tu historia

Así que adelante
Que fluya el espíritu
Estás despertando
Sí, estás despertando

Cuando rompe el amanecer
Y sientes que tu espíritu despierta
Mientras los muros son derribados
Tú reescribes tu historia

Es un nuevo día
Y la bendición te acompaña
Mientras tu corazón se libera
Tú reescribes tu historia

Lo único que sabes
Es que debes seguir adelante
Pues estás despertando
Sí, estás despertando

Así que adelante
Que fluya el espíritu
Estás despertando
Sí, estás despertando

El momento en que despiertas
Y descubres todos tus errores
Es el momento que te lleva
A reescribir tu historia

A la luz de la verdad
Y la diversión que sentías en tu juventud
Mientras tu corazón se libera
Tú reescribes tu historia

Así que adelante
Que fluya el espíritu
Estás despertando
Sí, estás despertando     


(Canción inédita)


-------------------------------------------


THE JOURNEY

Alright, I believe it's time to go
Singing alright
Now that you have got to go
Think it over
Think about what's gone down
Think it over
Think about what you know
Is it alright?

Now that you're about to go
Is it alright?
Now that we can find a way
Think it over
Think about what you know
Think it over
Now that it is time to go
You got to get away

Oh are you who they say you are?
Don't you know what you have to do?
And there'll be no turning back on the journey
On the journey yeah

Cos your life's just a piece of glass
And don't try to escape the past
And there'll be no secrets kept on the journey
You gotta get away, gotta get away

Cos your life's just a wishing well
And you heart just to break the spell
And there'll be no comforting on the journey
You gotta get away, gotta get away

And anytime that you feel afraid
So caught up in all this masquerade
And any time that you're feeling down
Get back to where you're coming from
Is there an easier way
For you to find yourself?

Oh get back again
Oh one two three four
Hail now everyone
Hail now started
Is there an easier way
For you to find yourself?


EL VIAJE

De acuerdo, creo que es hora de irse
Cantando, de acuerdo
Ahora que tienes que marcharte
Piénsalo detenidamente
Piensa en lo que se ha hundido
Piénsalo detenidamente
Piensa en lo que sabes
¿Está bien?

Ahora que estás a punto de marcharte
¿Está bien?
Ahora que podemos encontrar un camino
Piénsalo detenidamente
Piensa en lo que sabes
Piénsalo detenidamente
Ahora que es la hora de marcharse
Tienes que escaparte

¿Eres quien dicen que eres?
¿No sabes qué tienes que hacer?
No habrá camino de vuelta en el viaje
En el viaje, sí

Porque tu vida sólo es un trozo de cristal
No intentes escapar del pasado
No habrá secretos que guardar en el viaje
Tienes que escaparte, tienes que escaparte

Porque tu vida sólo es un pozo de los deseos
Tú corazón acaba de romper el hechizo
No habrá comodidades en el viaje
Tienes que escaparte, tienes que escaparte

Y en el momento en que sientas miedo
Ponte al nivel de toda esta farsa
Y en el momento en que te sientas deprimido
Regresa al lugar del que procedes
¿Hay una forma más sencilla
De encontrarte a ti mismo?

Regresa otra vez
Uno, dos, tres, cuatro
Saluda a todo el mundo
La tormenta ha comenzado
¿Hay una forma más sencilla
De encontrarte a ti mismo?


(Canción inédita)


-------------------------------------------


THE MOON SAYS HELLO

Lady oh I've been dreaming of the past
When things were moving way too fast for me
I guess I knew it couldn't last

Oh lately, oh I've been hiding underground
I guess it all became too much for me
Now I needed to be found

But there are times when I see you go
And the wounds start to burn
And then the moon comes to say hello
And the rain turns to snow
Say hello

Will I see you again?
You know
Oh will I need you again?
You know
Oh will I find you again?
You know
Oh will I see you again?

But there are times when I see you go
And the wounds start to burn
But then the moon comes to say hello
And the rain turns to snow
Say hello

Oh will I see you again?
You know
Oh will I meet you again?
You know
Oh will I find you again?
You know
Oh will I see you again?
You know

Oh will I need you again?
You know
Oh will I find you again?
You know
Oh will I see you again?
You know
Oh will I meet you again?
You know


LA LUNA DICE HOLA

Señora, he estado soñando con el pasado
Cuando las cosas iban demasiado deprisa para mí
Supongo que ya sabía que esto no podía durar

Ultimamente he estado escondiéndome bajo tierra
Supongo que todo se hizo demasiado para mí
Ahora necesitaba que me encontraran

Pero hay veces cuando te veo marcharte
Y las heridas me empiezan a escocer
Y la luna viene y me dice hola
Y la lluvia se convierte en nieve
Di hola

¿Te volveré a ver?
Ya lo sabes
¿Te volveré a necesitar?
Ya lo sabes
¿Te volveré a encontrar?
Ya lo sabes
¿Te volveré a ver?

Pero hay veces cuando te veo marcharte
Y las heridas me empiezan a escocer
Y la luna viene y me dice hola
Y la lluvia se convierte en nieve
Di hola

¿Te volveré a ver?
Ya lo sabes
¿Te volveré a conocer?
Ya lo sabes
¿Te volveré a encontrar?
Ya lo sabes
¿Te volveré a ver?
Ya lo sabes

¿Te volveré a necesitar?
Ya lo sabes
¿Te volveré a encontrar?
Ya lo sabes
¿Te volveré a ver?
Ya lo sabes
¿Te volveré a conocer?
Ya lo sabes


(Canción incluída en el álbum "Mayo Longo" de Carlos Núñez)

 

KEITH BAILEY (Diciembre 2021) - DOUGIE THOMSON (Mayo 2021) - WIM DAANS (Abril 2021) - CARLOS NUÑEZ (Marzo 2021) - JEFF DANIEL (Noviembre 2020) - MIKAIL GRAHAM (Agosto 2020) - BERNARD ALEXANDER (Junio 2020) - WAYNE TREVISANI (Enero 2020) - BOB SIEBENBERG (Noviembre 2019) - ANGUS DAVIDSON (Septiembre 2019) - TED LEONARD (Abril 2019) - ALAN SIMON (Marzo 2019) - KEVIN CURRIE (Febrero 2019) - PETE HENDERSON (Enero 2019) - DOUGIE THOMSON (Diciembre 2018) - RICHARD AMES (Noviembre 2018) - PETER BURKE (Octubre 2018) - LINTON POPE (Septiembre 2018) - MIKE PILOT (Agosto 2018) - RAY COBURN (Julio 2018) - CHICK CHURCHILL (Junio 2018) - GEORGE BOWSER (Mayo 2018) - ANGEL BELINCHON (Abril 2018) - KEITH RAY (Marzo 2018) - KEN SCOTT (Febrero 2018) - JOHN HELLIWELL (Enero 2018) - PASCAL BERNARDIN (Diciembre 2017) - LEN WRIGHT (Noviembre 2017) - BILL HICKEY (Octubre 2017) - PETER HINCE (Septiembre 2017) - PHIL WALKER (Agosto 2017) - GEOFF EXTON (Junio 2017) - RICHARD HEWSON (Abril 2017) - TONY KLINGER (Marzo 2017) - JULIAN RUIZ (Enero 2017) - MALCOLM MABBETT (Diciembre 2016) - SERGIO SAUCA (Noviembre 2016) - JULIO CASTEJON (Septiembre 2016) - GABE DIXON (Junio 2016) - CARL VERHEYEN (Mayo 2016) - JOHN HELLIWELL (Abril 2016) - CASS McCUNE (Diciembre 2015) - BOB SIEBENBERG (Noviembre 2015) - BOB SIEBENBERG (Julio 2015) - JESUS REDONDO (Junio 2015) - MARK HART (Mayo 2015) - JOHN HELLIWELL (Abril 2015) - CARL VERHEYEN (Febrero 2015) - JOAN ARMATRADING (Noviembre 2014) - MARK HENSHALL (Agosto 2014) - PAUL WAKEFIELD (Abril 2014) - DAVE FURANO (Febrero 2014) - BOB SIEBENBERG (Diciembre 2013) - FERRIT ROWE (Octubre 2013) - PETER CLIFTON (Septiembre 2013) - NORBERT FIMPEL (Agosto 2013) - RENE DAALDER (Julio 2013) - JUANRA BONET (Abril 2013) - ROB HARDT (Febrero 2013) - HOWARD HECKERS (Enero 2013) - JAY MESSINA (Diciembre 2012) - FRED MANDEL (Noviembre 2012) - JOHN HELLIWELL (Octubre 2012) - ROGER GROSE (Septiembre 2012) - BRYAN HEAD (Agosto 2012) - DOUGIE THOMSON (Julio 2012) - BOB ROPER (Junio 2012) - KEITH BAKER (Mayo 2012) - TOM LIKES (Abril 2012) - BILLY SHERWOOD (Marzo 2012) - SMOOTHER SMYTH (Febrero 2012) - MICK BERG (Enero 2012) - JAY EBERTS (Diciembre 2011) - BRAD COLE (Noviembre 2011) - ANDY ANDREWS (Octubre 2011) - GUS THOMSON (Septiembre 2011) - GREG SMITH (Agosto 2011) - AARON MacDONALD (Julio 2011) - JESSE SIEBENBERG (Junio 2011) - BOB SIEBENBERG (Mayo 2011) - PETE HENDERSON (Abril 2011) - KEN SCOTT (Marzo 2011) - RICHARD PALMER (Enero 2011) - PETER VINEY (Diciembre 2010) - TONY SHEPHERD (Octubre 2010) - GABE DIXON (Septiembre 2010) - CASSIE MILLER (Agosto 2010) - CLIFF HUGO (Abril 2010) - CHARLY PREVOST (Marzo 2010) - DAVE MARGERESON (Febrero 2010) - DAVE WINTHROP (Enero 2010) - KEN ALLARDYCE (Diciembre 2009) - SPY MATTHEWS (Noviembre 2009) - GAY MERCADER (Octubre 2009) - JESSE SIEBENBERG (Septiembre 2009) - RUSSEL POPE (Agosto 2009) - JOHN HELLIWELL (Junio 2009) - CARL VERHEYEN (Abril 2009) - MARK HART (Marzo 2009) - MARTY WALSH (Enero 2009) - BOB SIEBENBERG (Noviembre 2008) - ROGER HODGSON (Julio 2008) - CARL VERHEYEN (Marzo 2006) - CARL VERHEYEN (Julio 2002)

© 2001-2021 Abel Fuentes & Juan Lago - Se permite su uso bajo Licencia Creative Commons.

DOUGIE THOMSON - 70º cumpleaños (2021)
TLW felicita al legendario bajista de Supertramp con este vídeo de los fans

ROGER HODGSON - 70º cumpleaños (2020)
TLW felicita al mítico co-fundador de Supertramp con este vídeo de los fans

 

BOB SIEBENBERG - 70º cumpleaños (2019)
TLW felicita al legendario batería de Supertramp con este vídeo de los fans
Bob concede una entrevista especial a TLW formada por preguntas de los fans

 

SUPERTRAMP - 50º aniversario (1969-2019)
TLW rinde tributo a RICK DAVIES y ROGER HODGSON con este vídeo de los fans

JOHN HELLIWELL - 70º cumpleaños (2015)
TLW felicita al mítico saxofonista de Supertramp con este vídeo de los fans
 

RICK DAVIES - 70º cumpleaños (2014)
TLW felicita al líder y fundador de Supertramp con este vídeo de los fans

 

11º Aniversario THE LOGICAL WEB

En Mayo de 2012 celebramos el 11º Aniversario de THE LOGICAL WEB con un homenaje a los primeros años de Supertramp (1969-1973).

"The Logical Web" cumple 11 años  |  Concurso 11º Aniversario TLW  |  Jukebox de Rarezas: "Release"  |  Nuevo proyecto de Richard Palmer  |  Fotos inéditas de 1970  |  Entrevista con Keith Baker, primer batería de Supertramp

40º Aniversario de Dougie Thomson en Supertramp

En 2012 conmemoramos el 40º Aniversario de la llegada del bajista Dougie Thomson a Supertramp en Julio de 1972.

Homenaje de TLW a Dougie Thomson  |  Jukebox de rarezas: "Rudy" 1972 | Envía tu mensaje personal a Dougie | Concurso especial 40º Aniversario Dougie  |  Artículo inédito de 1975  |  Entrevista a Dougie en THE LOGICAL WEB

35º Aniversario de "Even in the Quietest Moments"

En 2012 celebramos el 35 º aniversario del álbum "Even in the quietest moments" con diferentes contenidos en exclusiva.

Concurso 35º Aniversario | 35º Aniversario EITQM en el foro | Info 35º Aniversario EITQM  | Entrevista al ingeniero de sonido Tom Likes en TLW | Rareza "Even in the quietest moments"  | Excursión fotografica por el Caribou Ranch