- Mensajes: 2537
- Gracias: 1850
George Bowser en TLW
- ax_esi
- Fuera de línea
- Miembro registrado
Menos
Más
6 años 4 meses antes - 6 años 4 meses antes #25067
por ax_esi
Respuesta de ax_esi sobre el tema George Bowser en TLW
Eso tiene más sentido. Muchas gracias a mademoiselle Fontal por su aportación.
Ése acento es el típico de las síncopas, muy usado también por otras bandas como Dire Straits, y efectivamente, es marca de la casa en el caso de Roger.
Pensad en "Dreamer" por ejemplo. En el wurly:
En lugar de acentuar la primera de cada cuatro, que es lo típico:
TA-ta-ta-ta__________TA-ta-ta-ta
...hace (exagerando mucho, porque da el quinto golpe, pero más suave) lo siguiente...
ta-ta-ta-TAA_______AAA-ta-ta-TAAA...
Gracias por la aclaración.
El origen de la falta de comunicación estriba en que toda mi vida, para mi "corcheas" en inglés se dice "quavers".
Sin embargo, parece que en americano se dice "eighth notes".
Y eso de la cuarta-octava nota, parecía un gran sinsentido o galimatías
Parece el título del disco de los Maiden "Seventh son of a seventh son"
Ése acento es el típico de las síncopas, muy usado también por otras bandas como Dire Straits, y efectivamente, es marca de la casa en el caso de Roger.
Pensad en "Dreamer" por ejemplo. En el wurly:
En lugar de acentuar la primera de cada cuatro, que es lo típico:
TA-ta-ta-ta__________TA-ta-ta-ta
...hace (exagerando mucho, porque da el quinto golpe, pero más suave) lo siguiente...
ta-ta-ta-TAA_______AAA-ta-ta-TAAA...
Gracias por la aclaración.
El origen de la falta de comunicación estriba en que toda mi vida, para mi "corcheas" en inglés se dice "quavers".
Sin embargo, parece que en americano se dice "eighth notes".
Y eso de la cuarta-octava nota, parecía un gran sinsentido o galimatías
Parece el título del disco de los Maiden "Seventh son of a seventh son"
Última Edición: 6 años 4 meses antes por ax_esi.
Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.
Tiempo de carga de la página: 0.164 segundos